但愿不用我向他倾诉,他就能了解。
从某种程度上来说,他是那个一直在说话的人,即使他倾诉的对象是我。
To a certain degree, he is the one who does the talking, even though it is me he confesses.
他在你对他倾诉之前,就已经知道你要说些什么了,所以你没有必要撒谎。
He already knows it before you say it, there is no need to lie.
当你感到虚空时,当你觉得失去爱心时,来到神的面前,向他倾诉,相信他。
In those times when you feel nothing, when you feel like you've lost the love, go to God and tell him that — then trust him.
对于你对他倾诉的一大堆事情,他可能也不太感兴趣,这可不是因为他是对你本人不感兴趣。
Your husband will also probably not be interested in the dozens of things you want to tell him.
伊夫林7岁的儿子抱怨说他讨厌她时,他妈妈晚饭后给他打电话让他倾诉,他想要妈妈在他做家庭作业的时候帮助他。
Evelyn's seven-year-old son complained that he hated it when she talked on the phone after dinner because he wanted her to be available for help when he did his homework.
伊夫林7岁的儿子抱怨说他讨厌她时,他妈妈晚饭后给他打电话让他倾诉,他想要妈妈在他做家庭作业的时候帮助他。
Evelyn n's seven-year-old son complained that he hated it when she talked on the phone afterdinner because he wanted her to be available for help when he did his homework.
他讲得娓娓动听,不过除了坦陈心曲之外,还详细表明其他种种感情。他倾诉对她的柔情蜜意,同样也滔滔不绝地吐露自己的傲慢心情,谈得毫不逊色。
He spoke well, but there were feelings besides those of the heart to be detailed, and he was not more eloquent on the subject of tenderness than of pride.
我倾诉我的苦恼时他心情沉重地点了点头。
他是他们的顾问、知己和倾诉对象。
他听到他的父母在治疗中倾诉他们的烦恼。
他想要倾诉,而不是倾听。
他甚至不能向他的妻子倾诉,尽管它们为他的小说提供了不为人知的基础。
He could not confide them even to his wife, although they provide the unacknowledged foundation of his fiction.
倾诉你的内心、你的恐惧、你的伤心事——将这些与他分享。
Pour out your heart, your fears, your woes - share them with Him.
然而,他的儿子却是非常渴望倾诉。
显然她是说,那个朋友需要倾诉他的离婚一事。
Obviously, she said, the friend needed to talk about what he was going through.
他说:“不管你的客户是谁,我们都有共同的需求,那就是倾诉的需求。”
"No matter who your customersare, we all share one common need -- the need to be heard, " he says.
他说:“不管你的客户是谁,我们都有共同的需求,那就是倾诉的需求。”
"No matter who your customers are, we all share one common need -- the need to be heard," he says.
“我是一条变色龙……随时反映其他人的情绪,观点和偏见,”他向读者倾诉着。
"I am a chameleon... a mirror of other people's moods, opinions and prejudices," he confides.
而那位父亲,据他说,去找朋友和农场上的工人们倾诉去了。
The father, he said, was out talking to friends and workers on the farm.
他答道:“难道我只是一个倾诉者?”
他决定外出喝杯茶,然后她遇上一位素未谋面的妇女,并与之倾诉了自己在生活中遇到的麻烦与不幸的事。
She decided to go out for some tea when she encountered a woman, unknown to her, who began chatting about the trials and tribulations of her life.
最后他把自己的恐惧向老板倾诉,老板告诉他,如果他认为必要就可以离开房间,没有丢工作的危险。
Finally he confided his fears to his boss, who told him that he could leave the room if he needed to, that his job was not at risk.
他胸中充满了懊丧和悔恨,他悲痛欲绝地想到他心中所有的一切现在只能对一冢孤坟去倾诉了。
He was filled with regret and remorse, and he reflected in despair that all he had in his soul could now be said only to the tomb.
但丁慷慨激昂地向我们倾诉,他的声音通常饱受委屈,愤愤不平。
Dante speaks to us in an impassioned human voice that is often aggrieved and vengeful.
开头提到的那位向张医生倾诉的老妇人,他要求以“付奶奶”来称呼她,最初这位老妇人并不愿提到那场地震。
The elderly lady with whom Zhang talked on a recent visit, and whom he asked to be identified only as "Granny Fu," initially said she did not want to talk about the earthquake.
开头提到的那位向张医生倾诉的老妇人,他要求以“付奶奶”来称呼她,最初这位老妇人并不愿提到那场地震。
The elderly lady with whom Zhang talked on a recent visit, and whom he asked to be identified only as "Granny Fu," initially said she did not want to talk about the earthquake.
应用推荐