• 他们顺着湖边公路

    They followed the road that skirted the lake.

    《牛津词典》

  • 他们想不约定的离职时间就要

    They didn't want me to serve out my notice.

    《牛津词典》

  • 告诉他们蒙特医生办公室怎么吗?

    Could you direct them to Dr. Lamont's office, please?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 以为他们永远也不会的—有些就是不会眼色

    I thought they'd never gosome people just can't take a hint.

    《牛津词典》

  • 他们六点钟来的,九点钟的。

    They came at six and went at nine.

    《牛津词典》

  • 他们投票方式决定

    They took a vote on who should go first.

    《牛津词典》

  • 他们拈阄儿决定谁

    They drew lots for the right to go first.

    《牛津词典》

  • 告诉他们自己年老体弱不能那么

    He told them he was old and feeble and was not able to walk so far.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们楼梯顶头停了下来,不知道下一步哪个方向

    They paused at the top of the stairs, doubtful as to which way to go next.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 过了一会儿,贝基建议他们往前

    By-and-by Becky suggested that they move on again.

    youdao

  • 男孩看到了一切然而他们只是在绕草坪

    The boy saw it all, and yet they were only going round the grass-plot.

    youdao

  • 最后他们拿出烟斗,安静地抽着烟到处时候,荣耀顶峰终于达到了。

    Finally, when they got out their pipes and went serenely puffing around, the very summit of glory was reached.

    youdao

  • 他们相信移动这些摩埃石像需要很少的人力需要木材因为它们直立地“”过去的。

    They also believe that moving the moai required few people and no wood, because they were walked upright.

    youdao

  • 他们以前同意

    They wouldn't hear of my going before.

    youdao

  • 他们越往硬。

    The farther in they went, he thought, the harder the ice would become.

    youdao

  • 他们路上一个看不见

    Not a human creature was to be caught sight of in the paths they took.

    youdao

  • 消费者不会很远因为他们会到当地市场购买食品

    The consumers also did not travel very far because they went to their local market to buy the food.

    youdao

  • 我们现在就你们。”一个守卫他们个儿工人说

    "We're gonna let you guys go now, " said a short grunt who was guarding them.

    youdao

  • 于是他们一直往前来到通向卡第夫的那条小路

    They went straight ahead, then, until they came to the path that led up Cardiff Hill.

    youdao

  • 他们一百看见两个相貌粗野块石头上乞讨

    They had not taken a hundred steps when they saw two rough-looking individuals sitting on a stone begging for alms.

    youdao

  • 他们抓住诺乔,夹在中间,粗粗气地:“!”

    They then took hold of Pinocchio and, putting him between them, said to him in a rough voice: "March!"

    youdao

  • 他们无处安身,所以不能他们打发

    They had nowhere to stay so I couldn't turn them away.

    《牛津词典》

  • 我们东北方向,”葆拉他们出发告诉他们

    "We're going northeast," Paula told them, before they started.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们这一使伤心极了

    She was pretty cut up about them leaving.

    《牛津词典》

  • 30秒钟再次露面招呼他们向前

    Thirty seconds later she reappeared and beckoned them forward.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 如果他们沿着条路一定抵达一个村庄

    If they followed the road, they would be certain to reach a village.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 看到他们手拉手沿着小路朝前

    I saw them making their way, hand in hand, down the path.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们小时把脚疼了

    Their feet were sore after hours of walking.

    《牛津词典》

  • 他们继续往前——他们后面——是的

    They went on, and you-- Followed 'em--yes.

    youdao

  • 握住他们,陪他们慢慢地吗?

    Would you please hold their hands and walk with them?

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定