• 傻子看出他们相爱了!

    You don't have to be a genius to see that they are in love!

    《牛津词典》

  • 房子越来越破旧他们不管。

    They let the house go to rack and ruin.

    《牛津词典》

  • 他们吃得一点儿

    They've eaten it all.

    《牛津词典》

  • 他们看法与众不同政治观点极端

    Their views are nonconformist and their political opinions are extreme.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 其他小组后来加入了他们抗议的行列。

    Their protests were later taken up by other groups.

    《牛津词典》

  • 他们怎么不到一个藏身的地方。

    They sought in vain for somewhere to shelter.

    《牛津词典》

  • 无论他们多么了不起,不要权势吓倒。

    Don't be overawed by people in authority, however important they are.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 投资者们在谨慎应对,同时他们巧妙应对。

    Investors are playing it cautious, and they're playing it smart.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们不予理会出众,一点优秀。

    They took no notice of him, he did not stand out, he was in no way remarkable.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们即使是有较大分歧相互交流

    They can communicate even when they strongly disagree.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 甚至最终他们经济上的主导地位受损。

    Eventually even their economic predominance was to suffer.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们一起努力工作,一心求胜承受压力

    They worked hard together, competitively and under pressure.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们吗?

    Are they coming as well?

    《牛津词典》

  • 他们碰巧获得邀请

    It just so happened they'd been invited too.

    《牛津词典》

  • 他们房子不大不小。

    Their house is neither big nor small.

    《牛津词典》

  • 他们说什么不肯降价

    They dug in their heels and would not lower the price.

    《牛津词典》

  • 即使他们很快就结婚不会感到意外

    It wouldn't surprise me if they got married soon.

    《牛津词典》

  • 希望如果他们没有获得邀请不要感到受辱

    He hoped they would not feel affronted if they were not invited.

    《牛津词典》

  • 他们修补破损宗教手工艺品

    They also repair broken religious artefacts.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 然后他们事实上毒打一顿。

    Then they actually beat her up as well.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 中国人面食作为他们部分主食

    The Chinese also eat a type of pasta as part of their staple diet.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 即使信息窥探者截获,他们不可能破译

    Even if the information is intercepted by a snooper, it is impossible for them to decipher it.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们不怕应付这些问题,必要不惜进行唇枪舌剑激烈争论。

    They are not afraid to tackle the issues or let the sparks fly when necessary.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们宁可失之过于谨慎不冒风险明智

    They may be wise to err on the side of caution.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们可能主席朋友所以他们从中捣乱

    They may also be friends of the chairman, so they are reluctant to upset the applecart.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 虽然他们召集这次选举,为此准备了一时间,他们还是出师不利。

    Even though they called the election and had been preparing for it for some time, they got off on the wrong foot.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们不想战争他们也不想丢脸面。

    They don't want a war, but they don't want to lose face.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们可以转包这个合同可以他们选定的任何人一起做。

    They can transfer or share the contract with whosoever they choose.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 没有他们提供助听设备,他们读。

    They are not given hearing aids or taught to lip-read.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们正在努力通过售后服务使这位汽车买家成为他们长期客户

    They are also attempting to keep the car buyer as a long-term customer by offering after-sales service.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定