世界从没有向现在这样保持警惕和戒备。
而那些长期的悔过更多时候是那些人们没有做的事情,比如,从没有向爱的人表达过自己的情感,或者是没有接受一个职业上的风险。
But the long-lasting regrets were more often about things that people didn't do, such as never expressing their feelings to a loved one or taking a career risk.
盖达马克身边的消息人士称,法拉吉从没有向俱乐部正式提出收购——并不清楚为何没有——于是,拥有法国与俄罗斯血统的盖达马克决定将俱乐部卖给法希姆。
Sources close to Gaydamak claim that Faraj never tabled a formal offer then for the club - it is unclear why not - so the Franco-Russian businessman decided to sell to Fahim.
而当司线向裁判举报威廉姆斯对她进行人身攻击时,她又补充道:“我可从没说我要弄死你,你这么认真干嘛?”
After the line judge reported her to the umpire for verbal abuse, Williams added: "I never said I would kill you, are you serious?"
Biver先生提出了一个全新的,向传统看齐的口号:“从1735年至今,Blancpain从没生产过石英表,以后也永远不会。”
Mr Biver developed a new, backward-looking slogan for the firm: “Since 1735 there has never been a quartz Blancpain watch.
马道夫(Madoff)从没有实现他已经报告的收益,以及向一些投资者的支付。
Madoff never even came close to realizing the gains he reported and paid out to some investors.
它从没有像联想那样通过收购来实现增长,但它曾冒风险向价值链上游转移。
It has never bought in growth as Lenovo has, but has taken risks to move up the value chain.
为了演示,你可以向一个从没见过酸橙的人描述酸橙。你的描述可能是这样的。
To demonstrate this, try to describe a lime to someone who has never encountered one. Your depiction might go something like this.
我曾听这些子女们说过,他们从没有向母亲充分表示过他们的感激之情,而待到要告诉时为时已晚了。
I have heard these sons and daughters say they never fully appreciated their mothers until it was too late to tell them.
我们每年都要处理好多这样的案件,员工知道自己的待遇比同事低,但从没有向老板质疑过为什么会这样。
We deal with a lot of cases every year where employees know they have been treated differently to colleagues with no justification as to why that decision has been taken.
我从没想过自己有一天也会在车道上向远方挥手,感受着自己的心沿着那路驶远。
I never knew then that I would one day be the one waving from the driveway and feeling my heart drive off down the road.
虽然从军事上讲越南比中国弱很多,但越南从没有向中国屈服过。
Eventhough, the Vietnam is much weaker than Chinain terms of army, the Vietnamese have never given up or cowed down to the Chinese.
至于敏妮是如何向汉生解释的,她从没问过。
即使没有浪漫的约会、没有终生的诺言,他们还是为对方付出了,并从没有过向对方索取的想法!
Though there was no romantic dating, no lifelong promise, they gave and never had a thought of taking out anything from each other.
他的心闪向了他的潜水采珠,他从没有敢于尝试伟大的东西,去表现那燃烧在他心底的美丽的神韵。
His mind flashed on to his " pearl - diving. " he had never dared the big things, the spirit of the beauty that was a fire in him.
现在我到了一个人生的十字路口,我一向知道哪条路是正确的,毋庸置疑,我知道,可我从没走它,为什么?
Now l have come to the crossroads in my life. I always knew what the right path was. Without exception, I knew, but l never took it.
在长期的奋斗中,我一向是过着朴素的生活,从没有奢侈过。
During these long militant years, I have lived a plain life with no luxuries to speak of.
过去十年,美国从没有向恐惧投降。
These past 10 years have shown that America does not give in to fear.
“说老实话,阁下,”安德烈说,“我向您保证,我从没去想过,但据我猜测,那笔财产至少肯定有两百万。”
"Indeed, sir, " said andrea, "I assure you I have never given the subject a thought, but I suppose it must have been at least two millions.
他们服从没有任何限制。和,而不是由世界领先的定义应该是什么想法,他们向世界展示什么都可以。
And instead of being defined by the world's idea of what should be, they show the world what can be.
他们服从没有任何限制。和,而不是由世界领先的定义应该是什么想法,他们向世界展示什么都可以。
And instead of being defined by the world's idea of what should be, they show the world what can be.
应用推荐