• 耶和华争竞的,打碎

    those who oppose the LORD will be shattered.

    youdao

  • 以色列争竞或是他们争战吗?

    Did he ever quarrel with Israel or fight with them?

    youdao

  • 喜欢争竞还是合作

    Which do I enjoy more-competing or cooperating?

    youdao

  • 争竞煽惑争端,加炭,火上加一样。

    As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.

    youdao

  • 耶和华啊,求你理会那些争竞的话。

    Give heed to me, o LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.

    youdao

  • 基拉牧人以撒牧人争竞:“我们的。”

    But the herdsmen of Gerar quarreled with Isaac's herdsmen and said, "the water is ours!"

    youdao

  • 弟兄结怨,劝他和好,坚固还难,这样争竞,如同坚的门闩。

    An offended brother is more unyielding than a fortified city, and disputes are like the barred gates of a citadel.

    youdao

  • 英国将领詹姆斯·尔夫军中一些争竞视为疯子

    British general James Wolfe was considered mad by some of his rivals in the army.

    youdao

  • 了心术,失丧真理争竞他们以敬虔为得利的门路

    Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.

    youdao

  • 意思是:「一切比较评分争竞当中他们错失要点。」

    " The Message paraphrase says, "In all this comparing and grading and competing, they quite miss the point.

    youdao

  • 不要冒失出去争竞免得被他羞辱知道怎样

    Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.

    youdao

  • 仆人不可争竞,只要温温和和待众人”(:24)。

    "The servant of the Lord must be gentle." 2 Tim.

    youdao

  • 惟有愚拙无学问的辩论,总要弃绝,因为知道事是争竞的。

    But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.

    youdao

  • 然而仆人不可争竞,只要温温众人善于教导存心忍耐

    And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient.

    youdao

  • 然而仆人不可争竞,只要温温待众人,善于教导存心忍耐

    And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all [men], apt to teach, patient.

    youdao

  • 难道王西儿子勒还强吗。以色列人争竞或是他们争战吗。

    And now art thou any thing better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them.

    youdao

  • 后二24奴仆不该争竞,总要温温和和地待众人,善于教导忍受苦害。

    Tim. 2:24 But a slave of the Lord ought not to contend but be gentle toward all, apt to teach, bearing with wrong;

    youdao

  • 前一11因为弟兄们革来氏家里题到你们的事,说你们中间争竞

    Cor. 1:11 For it has been made clear to me concerning you, my brothers, by those of the household of Chloe, that there are strifes among you.

    youdao

  • 要远无知的辩论家谱空谈以及纷争律法而起的争竞因为都是虚妄无益的。

    But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.

    youdao

  • 装满了各样不邪恶贪婪,恶毒(或作阴毒)。满心是嫉妒凶杀争竞诡诈,毒恨。

    They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit and malice. They are gossips.

    youdao

  • 远避无知的辩论家谱的空谈、以及分争、律法而起的争竞因为都是虚妄无益的。

    But avoid foolish controversies and genealogies and arguments and quarrels about the law, because these are unprofitable and useless.

    youdao

  • 他们容易怨言、很容易忌妒别人、很容易别人产生争竞、一旦掌握权力很容易误用权威。

    They complain a lot, get jealous of people easily, get into an argument with people easily and once they are in control of power they misuse it.

    youdao

  • 所习惯的一切都被转移刚出生小弟身上,我们可以想像以实玛利是如何羡慕嫉妒争竞中落败。

    Ishmael must have retreated in envy, jealousy and competition, as all the attention he once enjoyed was now turned to his baby brother.

    youdao

  • 39 要远无知的辩论家谱空谈以及纷争,律法而起的争竞因为都是虚妄无益的。

    Titus 3 : 9 But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.

    youdao

  • 39 要远无知的辩论家谱空谈以及纷争,律法而起的争竞因为都是虚妄无益的。

    Titus 3 : 9 But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定