我之所以说“你们的文明”。
之所以说透明,是因为用户不必了解它是如何实现的。
It is transparent because users do not need to know how it is implemented.
我之所以说“流泪乃是意料之中”还有个非常重要的原因。
我之所以说“之一”,是因为这个平台上已经发生了大量的商业活动。
I think one of the only reasons I hedge and say one of the major components going forward is because we already see a tremendous amount of commerce taking place on the platform.
之所以说做了充分准备,是因为我已经有了想拍的初期构想。
I was prepared because I had a rough idea of what I wanted to photograph - I researched and I became familiar with the location.
我之所以说“再次强调”,是因为我已经在第2部分对此进行了讨论。
I say "reemphasize" because I discussed this topic in Part 2.
我之所以说我们被宠坏了,并不是为了想让你有罪恶感或无地自容。
The reason I say that we are spoiled is not to make you feel guilty or ashamed.
“之所以说这艘船不同寻常是因为它的建造材料非常柔韧,”罗伊尔说。
“It’s unusual because the material is so flexible,” Royle said.
之所以说在软件世界中自组织团队的效率更高,主要在于以下几个方面。
Self-organizing teams can be highly effective in the software world in many ways.
而之所以说“清闲”,是因为一个服务生一天中最多的时刻都是在站着。
The reason why I describe this job as "idle" is because for the most times of the day, the waiters are only standing still.
它也是人们所创造过最奇怪的表达方式之一,之所以说奇怪很大程度上指的是它的流行。
It is also one of the oddest expressions ever invented. But this oddity may in large measure account for its popularity.
他之所以说很高兴是因为有一段时间他的一个肾一直不大好,“韦伯说。”
"He said he was glad because he'd been having a problem with one of them for a while," said Weber.
之所以说用哲学解读电影并不常见,是因为直到近来,哲学家们才认真看待电影。
One reason I said there isn't much of this sort is because until recently philosophers did not treat films seriously.
我之所以说“承诺”,是因为我们继续怀着有一天我们可以找到一个实现该承诺方案的希望。
I say 'the promise ", since we continue to hold out hope that one day we'll find a solution that really does deliver on that promise."
之所以说关于非言语传播的知识对服务于一个团队的管理者而言,是非常重要的,至少有两个原因。
Knowledge of non-verbal communication is important managers who serve as leaders of organizational "teams," for at least two reasons.
之所以说这场战役是不对称的,主要是因为微软投入了比Google更多的金钱以赢得企业用户。
The war is asymmetric because Microsoft USES a lot more money than Google to win enterprise customers.
之所以说这里“愚人”集中,主要是因为这几类人群总是对所从事的事保持着不清醒且痴迷的状态。
Say here "fool" centralized, because these crowd keep sober and infatuated state to thing engaged ied always mainly.
之所以说这个公国仿佛就是未来世界,是因为这里只有两个阶层:拥有喷气式飞机的人和乘坐巴士的人。
The principality resembles the global future because it has two classes: jet-owners and bus passengers.
之所以说编程仍是一门艺术而不是一门科学或工程学科,是因为我们还不能将其分解成多个组成步骤,而后机械地进行。
The reason we say programming remains an art, not a science or an engineering discipline, is because we haven't as yet been able to break it down into component steps and mechanize it.
之所以说这个现象有趣,是因为母羚羊因产雄性子羚羊而在分娩时(或随后一周内)引起的死亡率是生产雌性子羚羊的3倍。
The reason this is interesting is that a lechwe mother is three times as likely to die while giving birth to a son (or during the subsequent week) as when she bears a dauhter.
我之所以说很不错的原因就是在于酒店的地理位置非常好,酒店出门左转一直走就到澳门几乎所有的主要景点的地方,很方便。
They had given me lots of information for the places of interest. The location is great , you can visit many places of interest within walking distance.
之所以说“多半”是因为所有的成功人士都曾接受过正规教育,有的是在教室里听老师讲课,有的是在家里由父母或亲属给上课。
I say largely because, in all cases, they have received some formal teaching, whether it was from a teacher in a classroom, or from parents or a relative at home.
之所以说不是简单地把艺术当作艺术,而是要不把艺术当作艺术,而当作生活的一种表达和解释,这也是当作对生活的一种反思。
We shall not simply look on art as art; we shall esteem art as an expression and interpretation of life rather than regard art purely as art - this remark again comes from our reflection on life.
之所以说富人是“贪婪的”,严格意义上来说是因为他们的财富,或者是意味着人类追求更好生活就是贪婪。这种说法混淆了我们的观念。
Calling those who are wealthy "greedy," solely because of their wealth, or to suggest that the human drive for a better life is the same as greed, muddles our thinking.
之所以说这种改进是免费的,是因为它不需要重新编译代码,任何安装了这个service pack的用户都至少可以得到某些收获。
We say they improvements are free because the changes do not require recompiling the code, any user installing the service pack should see at least some gains.
之所以说这种改进是免费的,是因为它不需要重新编译代码,任何安装了这个service pack的用户都至少可以得到某些收获。
We say they improvements are free because the changes do not require recompiling the code, any user installing the service pack should see at least some gains.
应用推荐