• 我缝得这么快,”丽兹嚷道,“晚饭的铃响很久之前,我肯定已经缝好餐巾了。”

    "As I sew so fast," cried Lizzy, "I'm sure to have finished my napkin along before the bell rings for dinner."

    youdao

  • 艾米,你进展得怎么样?”丽兹叫道,她的眼睛似乎飞到了她的活计上。

    "Amy, how are you getting on?" cried Lizzy, whose eyes seemed to fly over her work.

    youdao

  • 很快就沉浸在她的故事里,把工作忘得一干二净,直到铃声突然响起来,她才如梦初醒。

    Lizzy was soon deep in her story and she forgot all about her work, till suddenly the sound of the bell woke her up.

    youdao

  • 这就像是《龟兔赛跑》,跑得更快的不是赢家。”丽兹心里这样想着,她虽然觉得很骄傲,但也感到自己收获了教训:跑得快、骄傲的人也许赢得起点,但安静、稳重的人最终会做得更多。

    "This is much like 'The Hare and the Tortoise', the faster, but not the winner," thought Lizzy, who, though proud, had enough feeling to take a lesson: The quick, proud may have the start, but the quiet, steady may do more in the end.

    youdao

  • 大通银行英国航空公司丽兹卡尔顿酒店旅游相关公司提供自己品牌其他品牌的芯片卡。

    Chase offers a chip-enabled card under its own brand and several others for travel-related companies such as British Airways and Ritz-Carlton.

    youdao

  • 丽兹是谁跳水无聊的?

    Liz: Hey, who said diving was boring?

    youdao

  • 丽兹穿着随便地参加海滩晚会

    Liz dressed casually for the beach party.

    youdao

  • 丽兹还有公尺跳板跳水呢。

    Liz: There are also ten-meter platform dives.

    youdao

  • 丽兹安静的待晚上吧

    Liz, just be quiet for one bloody night.

    youdao

  • 导游书推荐丽兹酒店下午

    My guidebook recommends afternoon tea at the Ritz.

    youdao

  • 丽兹谢谢,你刚刚改变人生

    Liz: Thank you. He just changes my life.

    youdao

  • 丽兹谢谢建议亨利感激

    Liz: Thanks for the advice, Henry. I really appreciate it.

    youdao

  • 丽兹做了倒立反身转体。赞!

    Liz: Wow! He did a handstand reverse twist. Nice!

    youdao

  • 丽兹看还是等到明天好了。

    Liz: Oh, well, maybe I'll wait until tomorrow then.

    youdao

  • 丽兹现在应该这些合同打完了才对

    Liz, you were supposed to have had those contracts typed up by now.

    youdao

  • 没有-丽兹,我我们

    No, you haven't. - I have, Liz. I couldn't save us.

    youdao

  • 丽兹仔细跳台上可以倒立跳水

    Liz: Watch carefully. On a platform you can do handstand dives.

    youdao

  • 亨利丽兹为什么看起来那么紧张

    Henry: Hey, Liz. Why do you look so nervous?

    youdao

  • 丽兹我们现在的项目公尺跳台跳水。

    Liz: What we're watching is a five-meter platform event.

    youdao

  • 主意知道现在正在播哪个项目

    Liz: Good idea, I wonder what event is on now.

    youdao

  • a丽兹现在应该这些合同打完了才对

    A: Liz, you were supposed to have had those contracts typed up by now.

    youdao

  • 丽兹今天希尔先生谈一下休假的问题。

    Liz: I have to talk to Mr. Hill about taking a vacation today.

    youdao

  • 丽兹玻顿拿起斧头

    Lizzie Borden took an axe.

    youdao

  • 丽兹不但非常裁判一个鸭蛋

    Liz: Not only would it really hurt, but the judges would also give you a zero.

    youdao

  • 米亚打开音乐。“”,丽兹向前摇晃

    Mia puts on music. "First position, " she calls. Liz wobbles up front.

    youdao

  • 吉姆认为协调一致丽兹这样认为

    Jim thought he was at one with Liz, but Liz didn't think so.

    youdao

  • 丽兹表现几乎没有水花。真可惜失误了

    Liz : He did pretty well. There was almost no splash at all. Too bad he balked.

    youdao

  • 丽兹失误一次失误,这次跳水就要得零分

    Liz: That's called a balk. One more and he gets a zero for the dive.

    youdao

  • 莫斯科卡尔顿酒店的丽兹卡尔顿套房——16500美元每晚

    The Ritz-Carlton Suite, The Ritz-Carlton, Moscow – $16, 500 per night

    youdao

  • 莫斯科卡尔顿酒店的丽兹卡尔顿套房——16500美元每晚

    The Ritz-Carlton Suite, The Ritz-Carlton, Moscow – $16, 500 per night

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定