研究了社会选择中的个人主权问题 。
可见,上述交换意见的核心是主权问题。
This shows that the exchange of views in question was centred on the issue of sovereignty.
一些关于领土主权问题的评论甚至相当尖刻。
Some of the criticism can be pretty sharp — that comes with the territory.
双重主权问题。
我想强调,在涉及领土主权问题上,中方的立场决不会动摇。
I would like to emphasize that China's position is absolutely unswerving on matters concerning territorial sovereignty.
作为一个充满活力正在崛起的力量,中国预计将对主权问题非常敏感。
As a vigorous rising power, China is predictably prickly about its sovereignty.
答:在维护国家领土、主权问题上,中方的态度是坚定、明确的。
A: China's attitude is firm and clear towards issues bearing on national territory and state sovereignty.
两年谈判,差不多一年多的时间是拖在归属和主权问题上,她没有让。
Of the two years of talks, more than a year was spent on the issue of jurisdiction and sovereignty, but she made no concessions.
但是,许多观察人士指出,由于触及到敏感的主权问题,彻底的监管方案仍在讨论中。
Many observers doubt that radical proposals are in the works, however, because of touchiness about sovereignty.
英国为何做出这种选择?关键因素并不是主权问题,而是对民族变化的抗拒。
Why did England choose this? The key is not sovereignty but a rejection of ethnic change.
在反海盗的过程中,如何处理好海峡沿岸国家的主权问题成为确保马六甲海峡安全的关键。
In the course of and - piracy, how to deal with the sovereignty problems of nations along the strait has become the key to assure the security of the Malacca Straits.
低潮高地能否被据为领土本身是一个领土主权问题,不是有关《公约》的解释或适用问题。
Whether low-tide elevations can be appropriated as territory is in itself a question of territorial sovereignty, not a matter concerning the interpretation or application of the Convention.
中日两国外交官表示,两国民众针对东海岛屿的领土主权问题爆发抗议之后,他们非常担忧。
Diplomats from Japan and China have said they are concerned after public protests in both countries about their territorial dispute over islands in the East China Sea.
人们在推广“会计世界语”的过程中同样遇到了磕磕碰碰,目空一切的美国人也开始重新考虑金融主权问题中一些有价值的理念。
The lingua franca that is increasingly spanning the globe is a tongue-twisting accounting-speak that is forcing even Americans to rethink some precious notions of financial sovereignty.
孩子们希望在这个问题上有自主权,并且担心父母分享有关他们的信息。
The children wanted autonomy about this issue and were worried about their parents sharing information about them.
但更为严重的问题是欧洲主权债务危机。
But an even deeper problem is the European sovereign debt crisis.
美国和欧洲的主权债务问题令人不安。
破产引起州主权中许多棘手问题。
真正的问题不是主权规范不断变化的美国,而是变化不够快的其它国家。
The real problem is not that norms of sovereignty are changing in the United States, but that they are not changing fast enough elsewhere.
真正的问题不是主权规范不断变化的美国,而是变化不够快的其它国家。
The real problem is not that norms of sovereignty are changing in the United States, but that they are not changing fast enough elsewhere.
应用推荐