这是人们在各种体育赛事中可能听到的常见评论。
These are common remarks one may hear at various sporting events.
最大的优点是你会在工作中遇到各种各样的人物。
The biggest advantage is that you come across various characters in your work.
他用棱镜把白光分解成光谱中的各种颜色。
He used a prism to break white light down into the various colors of the spectrum.
多年来,我们中的许多人都依赖抗生素来治疗各种传染病。
For years, many of us have relied on antibiotic use to treat various infections.
她在新工作中应该可以好好运用她会的各种语言。
She'll be able to put her languages to good use in her new job.
塑料合成树脂被广泛应用到各种产品中,包括电线的绝缘层。
The plastic resin is used in a wide range of products, including electrical wire insulation.
她的内心处于各种情绪的漩涡中。
她已习惯于和工作中遇到的各种各样的人打交道。
这两位政治家代表了各种政治倾向中的两个极端。
The two politicians represent opposite poles of the political spectrum.
它被用于各种保湿霜中,使之产生丝般的美妙手感。
It is used in moisturizers to give them a wonderfully silky texture.
她幻想过着各种奇妙的生活,从这种想象中获得乐趣。
所有年龄层中,地中海组由各种原因尤其是心脏病导致的死亡率更低。
The Mediterranean groups had lower mortality rates in all age brackets and from all causes, particularly from heart disease.
这类书籍的一个一贯主张是,幸福与生活中各种美好的结果有关,包括——最有前景的——健康。
One of the consistent claims of books like these is that happiness is associated with all sorts of good life outcomes, including—most promisingly—good health.
在视频剪辑中,婴儿们对现实生活中的事件做出各种各样的面部反应,包括有趣的互动和痛苦的经历。
In the video clips, the babies made various facial expressions in response to real life events including playful interactions and painful ones.
同样正确的是,在学习他人的各种智慧的过程中,我们也学会了如何思考。
It is equally true that, in studying the diverse wisdom of others, we learn how to think.
这还不包括运输、加工、冷藏等从生产到消费中各种工序所消耗的燃料。
That's not counting the fuel burned in transportation, processing, refrigeration, and other waypoints between farm and belly.
在适应极端气候的过程中,比如缅因州的冬天,动物可以以各种非常有趣的方式进化。
In adapting to extreme climates, like Maine in the winter time, animals can evolve in pretty interesting ways.
他们中的许多人正在使用各种各样的技术,有些是新的,有些则不那么新。
Many of them are employing a multitude of technologies, some new and some not so new.
在一项实验中,他们向20名志愿者展示了各种物品的图片,并只让他们找到画有一根香蕉的图片。
In one experiment, they showed pictures of various objects to twenty volunteers and asked them to find just one of those, a banana.
通过使用软件,我的意思是,弯曲、扭转、捣碎、粉碎它,把它推放到各种平台上,并推进到原先没有计划要做的任务中。
By use the software, I mean bend it, twist it, mash it, smash it, and shove it onto platforms and into tasks it was never designed to do.
他们收集了从英国海军舰队19世纪的一次航行中到现代自动化海洋探测器所测得的各种温度读数。
They gathered together temperature readings collected by everything from a 19th century voyage of British naval ships to modern automated ocean probes.
探索当地海滩的岩石池塘,或者在语言交流中练习法语,这些都能激发孩子们的热情,提高他们的技能,并开阔他们的眼界,让他们看到生活的各种可能性。
Probing the rock pools of a local beach or practicing French on a language exchange can fire children's passions, boost their skills and open their eyes to life's possibilities.
我的各种财产都漂浮在各自的阴影中,否认我的持有权。
My various possessions were floating in their own pools of shadow, denying my ownership of them.
漫步于各种售卖礼物的商店中,欣赏现场的音乐表演,享受美好的街头娱乐活动。
Wander among a variety of shops selling gifts while enjoying a live music show and nice street entertainment.
这使他们相信早期胚胎中的细胞是不确定的,因为每个细胞都有可能以各种不同的方式发育。
This led them to believe that the cells in the early embryo are undetermined in the sense that each cell has the potential to develop in a variety of different ways.
工作的重心放在个人上,通过调整他们的各种表现,努力在这次比赛中多缩短百分之一秒,在那场比赛中多出一毫米。
The focus is on individuals, tweaking performances to squeeze an extra hundredth of a second here, an extra millimetre there.
在他的一生中,他换过好几份工作,遇到过各种各样的人。
In his life, he changed several jobs and met all kinds of people.
这都纯粹是猜测,因为正如我所说,没有办法知道球茎是否真的会像承诺中那样开出各种品种、颜色的花。
It was all pure speculation because as I said, there was no way to know if the bulb was really going to produce the variety, the color that was promised.
当然,皇帝的各种服装中,没有一件像这些看不见的衣服那样给人留下如此深刻的印象。
Certainly, none of the Emperor's various suits, had ever made so great an impression, as these invisible ones.
当然,皇帝的各种服装中,没有一件像这些看不见的衣服那样给人留下如此深刻的印象。
Certainly, none of the Emperor's various suits, had ever made so great an impression, as these invisible ones.
应用推荐