希望两国企业把握机遇、积极作为。
He hopes that enterprises of both countries seize the opportunities and take active actions.
这些都为两国企业提供了更加广阔的合作空间。
These offer even wider cooperative space for businesses of the two countries.
双方鼓励两国企业深入参与高铁项目。
Both sides encourage their firms to deepen cooperation and participation in high speed rail projects.
两国企业界进行坦诚交流,有利于增进彼此的了解。
The frank communications between business communities of both countries help increase mutual understanding.
两国企业应努力加强相互交流,增进了解,积极寻找更多商机。
Businesses of our two countries should step up exchanges, increase mutual understanding and explore greater business opportunities.
答:第一个问题涉及中澳两国企业间的合作,我不了解具体情况。
A: Your first question concerns the cooperation between the enterprises of the two countries and I am not aware of the specifics.
从思维方式的角度观照,分析和研究美日两国企业激励的差异。
This paper watches, analyses and studies the difference of enterprise encourage between America and Japan inthe lignt of the thinking mode.
两国企业界的大力推动是中美经贸关系蓬勃发展活力的重要源泉。
An important source of vigor in the energetic development of Sino-U. S economic and trade cooperation derives from the active promotion of enterprises on both sides.
两国企业家应以此为契机,增加相互了解和信任,扩大各领域的合作。
The businessmen of both countries should take this opportunity to build up mutual understanding and trust and expand cooperation in various fields.
希望两国企业家抓住机遇,着眼长远,发挥各自优势,开拓进取,密切合作。
He expressed hope that the entrepreneurs of both countries can seize opportunities, take a long-term perspective, play their advantages respectively and join hands closely to stride forward.
尼日利亚议会支持两国深化经贸合作,将在法律方面为两国企业合作提供便利。
The Nigerian National Assembly supports both countries to deepen economic and trade cooperation and will offer facilitation for bilateral business cooperation in the area of law.
中西工商峰会旨在增进中西两国企业之间的了解,加强双方在更多地区和更多领域的合作。
China-Spain business summit is designed to increase mutual understanding between businesses of China and Spain and strengthen bilateral cooperation covering greater areas and in more fields.
根据上述的情况,我们可以看出其韩中两国企业之间具有不可分离的密切关系。
According to this situation we could see that the relation between the enterprises of the two nations is too close to separate.
由于语言、信息、人才、对当地市场的了解等阻碍,两国企业相互了解不够,尚未顺利对接。
Due to language and information barriers and lack of expertise, business communities in the two countries are still struggling to get more inter-connected.
我们与中国的关系有助于两国企业拓展新的市场、提高效率并开发新的收入渠道。
Our relationship with China is helping businesses from both countries to expand into new markets, generate efficiencies and develop new revenue streams.
我们很高兴地看到《世界客》杂志正致力于进一步增强两国及两国企业之间的交流。
We are very happy to see such effort being made by GlobeUs to further enhance the exchange between our two countries and their enterprise.
我们愿与阿方共同努力,积极为两国企业合作创造有利条件,将两国经贸合作推向更深的层次。
We would like to work together with the Algerian side to actively create favorable conditions for cooperation between enterprises and bring bilateral economic cooperation and trade to a higher level.
双方重申了对两国企业相互上市的支持,即允许中国企业在伦敦上市以及外国企业在中国上市。
We both reiterated our support for mutual listings arrangements that will allow Chinese companies to list in London and foreign firms to list in China
双方重申了对两国企业相互上市的支持,即允许中国企业在伦敦上市以及外国企业在中国上市。
We both reiterated our support for mutual listings arrangements that will allow Chinese companies to list in London and foreign firms to list in China.
卡洛斯说,西中两国企业家精英今天在马德里聚会,雄辩地说明,加强两国经贸关系有着美好的前景。
Carlos noted that today the elites of Chinese and Spanish entrepreneurs gather together in Madrid, which clearly shows to strengthen bilateral economic and trade relations enjoys promising prospects.
双方欢迎中美两国企业、大学和研究机构最近就碳捕集与封存、煤炭高效利用技术开展合作达成的协议。
The two sides welcomed recent agreements between Chinese and U.S. companies, universities, and research institutions to cooperate on CCS and more efficient coal technologies.
今天,两国朋友们齐聚一堂,就企业社会责任开展深入交流,必将对两国企业社会责任建设产生积极的影响。
Today, we have Chinese and Swedish friends gathered here to discussin greater depth on the topic of CSR, which I believe will positively shape our future CSR collaboration.
今年以来,两国企业界和有关方面开展了多个经济技术合作项目,涉及能源资源、基础设施建设、金融、机械、汽车技术等。
Several economic and technical cooperation projects were launched this year, covering energy and resources, infrastructure, finance, machinery and automobile technology.
我们认为这是一次非常好的机会,加强两国警方在调查、侦破过程中的合作,尽快把事实真相查清楚,向两国人民有所交代,向两国企业有所交代。
We view this as a very good opportunity to enhance the police cooperation in investigation so that we can find out the truth and make reasonable explanation to the people of the two countries.
希望沙特企业家们抓住机遇、乘势而上,扩大同中国企业的合作,为推进两国经贸合作发挥更大作用。
It is hoped that Saudi Arabian business people will seize opportunities to expand cooperation with Chinese enterprises and play a bigger role for advancing bilateral economic and trade cooperation.
奥巴马强调,中国企业在美商机无限,希望美中两国工商界继续加强合作。
Obama stressed that there are unlimited opportunities for the Chinese enterprises in the us and hopes the business communities of both sides continue to strengthen cooperation.
奥巴马强调,中国企业在美商机无限,希望美中两国工商界继续加强合作。
Obama stressed that there are unlimited opportunities for the Chinese enterprises in the us and hopes the business communities of both sides continue to strengthen cooperation.
应用推荐