中国的新食品法规定了食品召回制度,如果食物质量不达标,生产商必须停止生产。
China's New Food Act provides for a food recall system where producers have to stop production if their food isn't up to standards.
估计有20斤吧,体重不达标?
不过,有六种情况不达标也不退费。
However, six conditions causing low temperature will receive no returns.
员工缺乏专业认证;设备和材料不达标。
Employees lacked professional credentials, he said; equipment and materials were subpar.
法国体重不达标的女性比例一直居欧洲之首。
France has by far the highest proportion of clinically underweight women in Europe.
设备和材料不达标。
全球人口中约一半生活在卫生条件不达标的环境中。
Nearly half the world's population do not have access to adequate sanitation.
如果他们仍然不达标,我们应该快速地更换老师。
And if they're still underperforming after that, we should find a quick and fair way to put another teacher in that classroom.
这只能说不是他们的软件不达标,就是出了怪事。
That tells me that either their software is not up to scratch or something funny is going on.
部分原因在于人们觉得有些食物“不达标”,有厌恶情绪。
Part of that is an aversion to food we might consider below-standard.
在佐治亚州,选民称该州不能控制年年不达标的公立学校。
And in Georgia, voters said the state cannot take control of public schools that fail year after year.
广西百色地区受地形条件限制,人畜饮水方便程度不达标。
Accessibility of water for both human and animals in Baise area, Guangxi, is quite limited by the geological constraints.
在此期间,法国体重不达标的男性比例一直维持在2%以下。
In that same period, the proportion of underweight French men held steady at just under two percent.
史迪威说,如果某批牡蛎温度不达标,则该批牡蛎将不得销售。
If one of those oysters hasn't reached the right temperature Stilwell said the batch can't be sold.
史迪威说,如果某批牡蛎温度不达标,则该批牡蛎将不得销售。
If one of those oysters hasn't reached the right temperature, Stilwell said the batch can't be sold.
很多完美主义者觉得,他们就是高标准而已,是其他人不达标。
A lot of perfectionists feel that they simply have high standards and that it is the rest of the world that falls short.
今天,各家报社已被那些担心自己尺寸不达标的读者信件所淹没。
Newspapers were inundated with letters today from concerned readers who worried that they wouldn't measure up.
他告诉我去年自己的申请因为条件不达标,而被一个高端婚介所拒绝。
Last year, he said, this deficiency prompted a high-end dating agency to reject his application.
但还存在管理上不严,有时废水处理不达标和设备利用率低的问题。
But if the management is not strict enough, the waste water treatment could not meet the standard and low availability for the equipment sometimes.
目前中水回用存在的主要问题为卫生学指标不达标,消毒效果不理想。
The main problem in reclaimed water reusing is hygienic guideline over standard, disinfection effect isn't good.
前缀“sub-”的大致含义为“不达标”;而“prime”则表示“最好”。
The prefix "sub" translates roughly to "below the standard," while "prime" means something close to "the best."
前缀“sub-”的大致含义为“不达标”;而“prime”则表示“最好”。
The prefix "sub" translates roughly to "below the standard, " while "prime" means something close to "the best."
近些年来,我们建楼速度相对很快,所以有可能存在建筑质量不达标的问题。
Recently, we've built school buildings relatively fast, so some construction problems might exist.
在这些学校很多老师学历不达标,甚至有的根本没有经过专业的英语学习;
Many English teachers in these schools are not qualified or even some have no professional English learning.
有些官员声称大范围的垮塌是因为强烈的地震,并不是因为校舍质量不达标。
Officials have declared that the extent of the destruction was due to the intensity of the temblor, not substandard buildings.
不可避免地,Wumart每天销售的2万种产品中有些质量控制测试不达标。
Inevitably, some of the 20-thousand different products Wumart sells daily fail quality control tests.
非加氢精制催化裂化柴油工艺解决了重油催化裂化柴油产品质量不达标的问题。
The quality problems of diesel oil with catalytic cracking of heavy oil was solved by using non hydrogenation purified catalytic cracking technology.
油田注水开发过程中,由于注入水水质不达标,给油田开发带来了一系列问题。
There are lots of problems resulted from the ineligible injection-water during the oilfield development.
油田注水开发过程中,由于注入水水质不达标,给油田开发带来了一系列问题。
There are lots of problems resulted from the ineligible injection-water during the oilfield development.
应用推荐