你真了不起。我不知道你有这本事。
“那么,”鹰头狮继续说,“你不知道什么是丑法,真算得上是个傻瓜了。”
'Well, then,' the Gryphon went on, 'if you don't know what to uglify is, you ARE a simpleton.'
但是其实真比的话也会很有趣,他能无坚不摧的,真不知道谁还能比他更厉害。
But it's all fun; he has no real competition. I don't even know who has more.
“这些机器真漂亮”,他的朋友说道,这个孩子自称不知道自己的姓名。
"These are beautiful machines," said his friend, who claimed not to know his own name.
真奇怪谁也不知道她住在哪里。
真奇怪,谁也不知道他住在哪里。
为什么不喜欢我还真说不出来,也有可能是因为我总是下意识地认为当我在自行车道里骑车时,司机们不知怎的就觉得我在里面是安全的,或是受到隔离保护的,所以就没有必要对我多加关照。
I've never really been able say why, but perhaps it is because I sense unconsciously that when I'm in one drivers somehow see me as safe, or zoned off, and so in less need of attention.
我儿子坐在电视机前看英超的比赛,不知道他是怎么学会打开卫星电视频道的,真讨厌。
My son sits in front of the television watching English Premier League soccer. Somehow he has discovered how to unblock satellite TV. I hate that.
你,你——我不知道怎么说你才好,可是你真了不起。
You are - I don't know what you are - you are wonderful, that's all.
不知……而事实上,在最深最真处你确实不知。
Don't know… And actually, you really don't know, in the deepest, truest sense.
表面的回答是非常圆滑的:CEO们不知道他们组织中的“真”工作。
The show's answer is a little glib: CEOs just don't know the "real" work of their organizations.
我真给吓坏了,不知道怎么是好,因这需要舅父送嫁;要是我们误了钟点,那天就结不成婚。
Well, I was so frightened I did not know what to do, for my uncle was to give me away; and if we were beyond the hour, we could not be married all day.
说时迟那时快,只听餐厅里面不知谁把一摞盘子摔碎了,这个煞白的美国人马上来了句‘'真晦气,肯定是个老外弄的。''
Just then, a clash of plates could be heard crashing to the floor of the restaurant, prompting the white American to bemoan: "Oh, it must be a foreigner."
你会经常发现人们说这可真奇怪因为“我已经可以更好的控制我的气愤情绪了,但好像缺少了点什么,而我不知道这时该怎么做。”
You will often find people say it is really weird because "I've been to able to manage my anger better, but it is kind of leaving a vacuum or leaving a hole, and I don't know what to do with it."
28:16雅各睡醒了,说,耶和华真在这里,我竟不知道。
And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.
雅各睡醒了,说:“耶和华真在这里,我竟不知道!”
When Jacob awoke from his sleep, he thought, "Surely the Lord is in this place, and I was not aware of it."
这次你真令我失望,我不知道以后还能否再相信你。
然后是精美绝伦的壁画,那一山一水,一草一木,鸟兽虫鱼,样样都有,让我眼花缭乱,不知哪一张好,真漂亮! !
Then the beautiful murals, the hill, objects, insects, fish, birds and beasts have everything, let me dazzling, don't know which one is good, so beautiful!
真讨厌那种感觉,心里难过,却不知道为什么,只是一个劲的难过。
I hate that kind of feeling, heart sad, but do not know why, just kept the sad.
我不知道,可是我觉得那个女的比较好,她带来了不少爱情趣味。詹姆斯·邦德真走运!
I don't know. I think the woman was better. She provided a good love interest. Lucky James Bond!
是的,这个世界真小。我们永远不知道会在哪里会遇见熟人。
Yes, it's a small world. We never know where we'll meet someone we know.
真说得对。你的确是个绅士的女儿。可是你妈是个什么样的人?你的姨父母和舅父母又是什么样的人?别以为我不知道他们底细。
True. You are a gentleman '; s daughter. But who was your mother? Who are your uncles and aunts? Do not imagine me ignorant of their condition.
占据国内舞台的中心可真刺激,而台下的观众则不知是喜是忧。
It is quite exciting to hold the center of the national stage, with the audience not knowing whether to laugh or to weep.
现在的女人真伟大,不知不觉肚子大,有了孩子没了爸。
Now of the woman is great, imperceptible big belly, you have children didn't dad.
真说得对。你的确是个绅士的女儿。可是你妈是个什么样的人?你的姨父母和舅父母又是什么样的人?别以为我不知道他们底细。
True. You are a gentleman's daughter. But who was your mother? Who are your uncles and aunts? Do not imagine me ignorant of their condition.
你真聪明。我是志愿者时,我还不知道呢。
你真聪明。我是志愿者时,我还不知道呢。
应用推荐