翻领匕首-缝在短上衣或夹克左侧领子下。用左手捻动左领的姿势完全是一副无害的样子,拽出匕首飞掷入对手的面门。
Lapel dagger - sewn under the left jacket lapel. Innocent "stance" while fingering left lapel with left hand. Pull lapel dagger and THROW it into the face of the antagonist.
托尼迷恋着露易斯,她只须捻一下手指,他就会跑步过来。
Tony is infatuated with Louise; she only has to snap her fingers and he comes running.
她响亮地捻了一下手指。“你喜欢人家叫你美王子吧?”她在他背后高声叫道。
She snapped her fingers, " Prince Charming is what you like to be called, isn't it?" She yelled after him.
75肯尼迪小姐悲戚地从明亮的光线底下慢慢腾腾地踱了回来,边捻着散在耳后的一缕乱发。她悲戚地边溜达边连捋带捻着那已不再在太阳下闪着金光的头发。
75Miss Kennedy sauntered sadly from bright light, twining a loose hair behind an ear. Sauntering sadly, gold no more, she twisted twined a hair.
75肯尼迪小姐悲戚地从明亮的光线底下慢慢腾腾地踱了回来,边捻着散在耳后的一缕乱发。她悲戚地边溜达边连捋带捻着那已不再在太阳下闪着金光的头发。
75Miss Kennedy sauntered sadly from bright light, twining a loose hair behind an ear. Sauntering sadly, gold no more, she twisted twined a hair.
应用推荐