万军之耶和华,他是荣耀的王。
万军之耶和华的话就临到我说。
万军之耶和华的话临到我说。
万军之耶和华的话临到我说。
万军之耶和华阿,倚靠你的人,便为有福。
这是万军之耶和华说的。
大卫日见强盛,因为万军之耶和华与他同在。
So David waxed greater and greater: for the LORD of hosts was with him.
我们救赎主的名是万军之耶和华以色列的圣者。
As for our redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel.
他说,我为耶和华万军之神大发热心。
He replied, 'I have been very zealous for the Lord God Almighty.
万军之耶和华阿,倚靠你的人,便为有福。
大卫日见强盛,因为万军之耶和华与他同在。
And David became more and more powerful, because the Lord Almighty was with him.
万军之耶和华如此说,任他们建造,我必拆毁。
But this is what the LORD Almighty says: "They may build, but I will demolish."
耶和华万军之神阿,哪一个大能者象你耶和华?
主耶和华万军之神说,当听这话,警戒雅各家。
Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord God, the God of hosts.
万军之耶和华说,我不喜悦你们,也不从你们手中收纳供物。
I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand.
现在万军之耶和华如此说,你们要省察自己的行为。
Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.
惟有万军之耶和华,因公平而崇高,圣者神,因公义显为圣。
But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness.
所以万军之耶和华如此说,因为你们没有听从我的话。
Therefore thus saith the LORD of hosts; Because ye have not heard my words.
万军之神阿,求你回转,从天上垂看,眷顾这葡萄树。
万军之耶和华与我们同在。雅各的神,是我们的避难所。
The Lord Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress.
他们自称为圣城的人,所倚靠的是名为万军之耶和华以色列的神。
For they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; the LORD of hosts is his name.
因为主万军之耶和华,在全地之中,必成就所定规的结局。
The Lord, the Lord Almighty, will carry out the destruction decreed upon the whole land.
万军之耶和华说,我不喜悦你们,也不从你们手中收纳供物。
I am not pleased with you, "says the LORD Almighty," and I will accept no offering from your hands.
惟有万军之耶和华,因公平而崇高,圣者神,因公义显为圣。
But the Lord Almighty will be exalted by his justice, and the holy God will show himself holy by his righteousness.
因为他们厌弃万军之耶和华的训诲,藐视以色列圣者的言语。
For they have rejected the law of the LORD Almighty and spurned the word of the Holy One of Israel.
万军之耶和华说,万国必称你们为有福的,因你们的地必成为喜乐之地。
And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the LORD of hosts.
万军之神阿,求你使我们回转,使你的脸发光,我们便要得救。
Restore us, O God Almighty; make your face shine upon us, that we may be saved.
耶和华万军之神阿,求你听我的祷告。雅各的神阿,求你留心听。
Hear my prayer, o Lord God Almighty; listen to me, o God of Jacob.
耶和华万军之神阿,求你听我的祷告。雅各的神阿,求你留心听。
Hear my prayer, o Lord God Almighty; listen to me, o God of Jacob.
应用推荐