做到这一点的唯一方法,是把获得免费校餐的孩子的考试成绩单独列出:只有穷人才能获得免费食物。
The only way to do that is to separate out the exam results of children who get free school meals: only the poor get free grub.
如果我有一点后悔,这就是魔鬼已经不常引诱我了,另一方面也不是上帝已经爱我了。
If I have any regrets, it is that the Devil has rarely tempted me... But then neither has God loved me.
一方面通过视觉,另一方面就是听觉:我充分利用了这两点。
One is eyesight; the other is hearing. I take advantage of both.
第二部分则总结了这一方法的关键点。
另一方面,应该慢慢地一点一滴地透露好消息,如果您能延长好的信息起到的效果,那么一定要这样作。
Good news, on the other hand, should be trickled out slowly. If you can prolong the good vibes, do it.
另一方面,那些听从自己直觉的人总是希望他们可以早一点开始行动。
On the other hand, those who have listened to their intuition often wish they took the plunge earlier.
如果在仅有巴勒斯坦运动一方参与和谈的情况下,没有协议会生效,这一点越来越明显。
It is increasingly clear that no deal in that case will stick if only one half of the Palestinian movement is involved.
另一方面,也是我非常喜欢的一点,就是这些实验是,在讲座的背景下进行的。
The other aspect of this that I really appreciate is the fact that the experiments are done in the context of the lectures.
另一方面,由于这些类似点是隐含的且分散存在的,它们也增加了程序复杂性。
On the other hand, as those similarities remain implicit and dispersed, they could add to program complexity.
克莱因和戈登在这一方面的贡献就在于他们有足够的勇气不被方程与观测缺乏一致这一点干扰。
The only contribution of Klein and Gordon in this respect was that they were sufficiently bold not to be perturbed by the lack of agreement of the equation with observations.
无论开始事务的方法身处何处,事务所有者都是管理事务和执行提交或回滚的惟一方法,这一点非常重要。
Regardless of where the method that starts the transaction resides, it's important that the transaction owner be the only method to manage the transaction and perform the commit or rollback.
但另一方面,杂货商销售的易腐商品必须保持在冰冻或者低温的条件,而且只能在特定的几个时间点里投递。
Grocers, on the other hand, sell perishable products that have to be kept frozen or cool and that must also be delivered at specific times.
一方面,像“我下星期还你书”或“我不会告诉别人”之类的承诺不是信誓旦旦的,除了可能会有一点道义上的约束。
On the one hand, promises such as “I’ll return your book next week” or “I won’t tell anyone” are not heavily binding, except maybe in a moral sense.
一定数量的点被控制着均匀的向同一方向移动,而被测试者只被要求简单的说出他认为这些点的移动方向是向左还是向右。
A controlled number of these dots are purposely moving uniformly in the same direction, and the test subject simply has to say whether he believes those dots are moving to the left or right.
另一方面,多一点等待则意味着对小行星的轨道做出更为精确的测量,然后再按部就班做其他事情。
On the other hand, a longer wait means a more accurate gauge of the asteroid's orbit, and thus of the need to do anything at all.
旋转对称(或称放射对称)是指某一物体绕着某一点在某一方向上做转动。
Rotational symmetry (or radial symmetry) is when an object is rotated in a certain direction around a point.
在随后的争论中允许发言的唯一方式是询问程序问题,这一点直到代表们把名牌摔在桌子上时,才被人们注意到。
The only way to be allowed to speak in the subsequent debate was to ask for points of order, which were not heeded until delegates began banging name-plates on the table.
另一方面或许就是生产率的增长陷于了暂时的停顿,再考虑到它对于经济数据微弱的贡献,这一点就不奇怪了。
Another explanation might be that productivity growth has ground to a halt, which is neither surprising, given its rather feeble performance to date, nor bad.
最重要的一点,上述建议恐怕是通过双边谈判实现和平的唯一方式。
Most important, the above proposal may be the only way to preserve the idea of achieving peace through bilateral negotiations.
一些银行否认了这一点,那就有必要回顾一下政策在多大程度上偏袒银行一方。
Some Banks deny this, so it is worth revisiting how much policy has been skewed in their favour.
保持眼神交流,靠近,当你们的脸接近但没接触时停下,给另一方停下或更希望的是,靠近一点的机会。
Maintain eye contact, lean in and pause when your faces are close but not touching, to allow the other person space to escape or, hopefully, lean in too.
另一方面,社会党的支持率下滑更甚,目前人民党领先六个百分点。
In another, support for the Socialists slipped further, with the pp now holding a six-point lead.
另一方面,佛兰德斯的高水位的和法国人对于在比利时盟友后面建设堡垒的厌恶使得法国和比利时边境只建有寥寥几个固定防御点.
But the high water table of Flanders and France’s aversion to building forts behind its Belgian ally left the Franco-Belgian border with only scanty fixed defenses.
另一方面,不允许XSLT处理程序识别样式表注释或者文本节点中的扩展点。
On the other hand, an XSLT processor is not allowed to recognize extension points in any comment or text node of the stylesheet.
他穿上那身勉强过得去的衣服,颈子上结一方围巾,拿起帽子,好象赤着脚在青苔上走路那样一点声息也没有,溜出去了。
He put on his decent coat, knotted a silk handkerchief round his neck, took his hat, and went out, without making any more noise than if he had been treading on moss with bare feet.
另一方面,这些批评人士没有意识到一点,这家公司同时也为当地做了很多善举。
On the other hand, what these critics don't often point out are the fantastic blessings that the company has brought to the region.
另一方面,众所周知,跨行业和业务领域有大量业务相似点。
On the other hand, as we all know, there are tremendous amount of business similarities across industry and business domains.
另一方面,我知道,这么做需要一点时间,一点耐心。
But on the other hand, I know it's going to take a little bit of time, some patience.
另一方面,我知道,这么做需要一点时间,一点耐心。
But on the other hand, I know it's going to take a little bit of time, some patience.
应用推荐