我不喜欢我财产中的任何一件设备不能运转。
I don't like it when a piece of equipment on my property is not working.
声频材料经过一件设备处理后,失真添加了悦耳或刺耳的新频率。
When music passes through a device that adds distortion, new frequencies are created that may or may not be pleasing to the ear.
她又出现在了奥利里右边的一件设备旁,从水淋淋的挡风玻璃上看过去还是很模糊。
Then she'd appeared again, still fuzzy through the water-blurred windshield, next to a piece of equipment to his right.
当你开始在办公室工作时要做的第一件事之一就是学会怎样使用每一件设备。
One of the first jobs when you start work in an office is to learn how to use every piece of equipment.
一位日本核安全监管人在周三称他们已经在制定计划,修好一件设备,用淡水替代海水来灌入反应堆。
Japanese nuclear safety regulator said on Wednesday that plans were under way to fix a piece of equipment that would allow freshwater instead of seawater to be pumped in.
一位日本核安全监管人在周三称他们已经在制定计划,修好一件设备,用淡水替代海水来灌入反应堆。
A Japanese nuclear safety regulator said on Wednesday that plans were under way to fix a piece of equipment that would allow freshwater instead of seawater to be pumped in.
iPad可能是第一个好的——并不是伟大的——填补笔记本和智能手机间空白的设备,但是这并不意味着这是你买的第一件设备。
The iPad may be the first good — not great — device to fill the gap between laptops and smartphones, but that doesn't mean it should be the first one you buy.
为家里的每个智能设备安装不同的应用程序是一件很烦人的事情;如果你能一起处理所有的事情就好了。
Having to install a different app for each smart appliance in your home is annoying; it would be nicer if you could manage everything together.
与此同时,新兴技术——无人机、3D打印机和智能家居设备——现在看起来太老了,不能称之为“下一件大事”。
Meanwhile, emerging technologies—the drones, 3D printers and smart-home devices of the world—now seem a bit too old to be called "the next big thing".
无人机、3D打印机和智能家居设备这类的新兴技术现在似乎有点太过时了,不能被称之为“下一件大事”。
Emerging technologies—the drones, 3D printers and smart-home devices of the world—now seem a bit too old to be called "the next big thing".
1987年9月,两名男子进入了一个在巴西戈亚尼亚的医疗诊所拆除一件他们认为很值钱的设备。
In September 1987, two men entered an abandoned medical clinic in goiania, Brazil, and dismantled what they thought was a piece of valuable equipment.
该计划致力于武器化:虽然制造在核原料中引发链式反应的设备是一件高精细度的工作。
That programme was about “weaponisation”: the fiddly business of making a device that can set off a chain reaction in nuclear fuel.
而且不夸张地讲,每一件发明,不管是电脑、手机,还是其他设备,其遵循的原理都诞生于此。
And literally everything that you see, every computer, every mobile phone, every device, descends from the principles that were invented right here.
当然砸成百上千美元在一个易碎的甚至不能当做相机用的移动设备上并不完全是一件疯狂的事。
Of course, plunking down hundreds of dollars for a highly breakable mobile device that doesn't even feature a camera wasn't an entirely crazy thing to do.
苹果公司说,服务、计算、信息、娱乐所有的一切能够更好的运用,以至于用户拥有的第二件或第三件苹果产品会使得他拥有的第一件和第二件苹果设备更加有用。
It all works better together, the company says, so a person’s second or third Apple product will make the first and second device more useful.
尽可能多地了解您所使用的设备始终是一件好事。
It's always a good thing to know as much as you can about the devices you use.
通过从互联网上密切关联的各项服务中获取信息,它把一件简单的设备变成了一种提供机制,用来提供各种精心设计的体验。
It draws information from closely connected services over the Internet, turning a simple gadget into the delivery mechanism for a carefully designed experience.
而Lifton先生则称没有规则会阻止他公司生产的设备用在航空器上面,因为“它不比一件T-恤或者一张报纸更加易燃或者有毒。”
Mr Lifton insists that there is no regulation that prevents the use of his company's device on aircraft, however, since “it is no more flammable or toxic than a T-shirt or a newspaper.”
重新启动gmond之前必须完成的最后一件事是更改IPMI设备的权限,这样没有人可以对它执行操作。
The last thing that needs to be done before restarting gmond is to change the permissions of the IPMI device so that nobody can perform operations to it.
然而,虽然设备特殊文件本身是一件好事情,但典型的Linux系统以一种不太理想而且麻烦的方式管理这些特殊文件。
However, while device special files are a good thing in themselves, typical Linux systems manage these special files in a suboptimal and cumbersome way.
但是,经营者不愿意分享一件事:,被称为(RAN)的“无线接入网络”无线电设备,一种与用户手机。
However, operators are reluctant to share one thing: the radio gear, known as the "radio."
6月6日,苹果公司揭开了一件新设备的面纱,这是一项基于云计算的服务,暂定名字为iCloud,有望在秋季上市,用户可以用它免费储存5g的数据。
On June 6th Apple unveiled a cloud-based service, predictably dubbed the iCloud, that will become available in the autumn and allow users to store up to five gigabytes of content for free.
这是一件很严重的事情,这里我们将设法使用我们现有设备,恐怕到结束时还会有人收到伤害,病人自己或是消防员工。
It was one of those things where we would try to use the equipment we had and were afraid that you were going to end up hurting somebody, the patients themselves or the staff.
监督:最重的设备是哪一件?
信息过载这个比方暗示大脑就像是一件厨房设备。
The metaphor of overload suggests that the brain is like a kitchen appliance.
信息过载这个比方暗示大脑就像是一件厨房设备。
The metaphor of overload suggests that the brain is like a kitchen appliance.
应用推荐