"It just didn't sink in at the time," Zidane said recently. "at the final whistle I said to myself 'Wow."
“当时还有点懵,”齐达内最近说道,“终场哨声响起,我对自己说,‘喔,这就世界冠军了?”’
"It just didn't sink in at the time," Zidane said recently. "at the final whistle I said to myself 'Wow."World champion?
“当时还有点懵,”齐达内最近说道,“终场哨声响起,我对自己说,‘喔,这就世界冠军了?”’
"It just didn't sink in at the time," Zidane said recently. "at the final whistle I said to myself 'Wow." World champion?
“当时还有点懵,”齐达内最近说道,“终场哨声响起,我对自己说,‘喔,这就世界冠军了?”’
"We had Zinedine Zidane and David Beckham then," said Owen.
“当时皇马还有小贝和齐丹,”欧文说。
Lahouri, who made his name with a biography of French footballer Zinedine Zidane, is currently in hiding and security guards are said to be protecting his work, which is due out in about two weeks.
拉胡里因执笔法国球星齐内丁•齐达内的自传而名声大振。由于新书将在两周内问世,拉胡里目前已不再露面,据称该著作已交由安保人员负责。
I nudged him and said 'just go and have that Zidane role on the left', and he just looked at me and smiled.
我跟他说‘让我们看看齐达内在左路是怎么踢的’,他看了看我笑了。
He said that playing with the likes of Zinedine Zidane, from France, and ronaldo, from Brazil, has been the biggest honor in his career.
他说与象来自法国齐达内,来从巴西罗纳尔多这样的一起踢球,成为他的职业生涯最大的荣誉。
When asked to comment whether Zidane had apologised, Boumsong said: "Yes, yes of course."
当问道齐达内是否已道歉时,布姆松说:“是,是的。”
"It doesn't matter how many times you win an award, it is always very special," said Zidane.
“不管你得了多少次奖,每次对你都是非常特别的,”齐达内说。
The Danish striker said: 'Kaka is worth a Zidane and Totti.
丹麦前锋说:“卡卡和齐达内与托蒂是同等价值的。”
Something must have been said to Zidane. He is actually a reserved and inoffensive person, " Beckenbauer said."
“事情一定不简单,齐达内其实是一个内向和稳重的人”贝肯鲍尔说。
Something must have been said to Zidane. He is actually a reserved and inoffensive person, " Beckenbauer said."
“事情一定不简单,齐达内其实是一个内向和稳重的人”贝肯鲍尔说。
应用推荐