So, delta u is greater than zero.
那么,△u比零大。
Delta u is q plus w. Delta u isn't zero.
△U是q+w,△U不是零。
But the interest rates the Fed normally targets - basically rates on short-term U. S. government debt - are already near zero.
然而,美联储通常作为目标的利率——基本上就是美国短期国债的利率——已经接近于零。
U. S. central bankers have said they will keep interest rates near zero for an extended period.
美国央行的银行家们曾说过他们将在未来更长时间内保持接近0的利率水平。
The U. S. Federal Reserve has left its benchmark rate in a range of zero to 0.25 percent and reiterated its pledge since March 2009 to keep rates very low for an "extended period."
美国联邦储备委员会已经将利率基准范围设在0到0.25%之间,并重申“自2009年3月起将维持非常低利率”期限延长。
y=0 And I define here y equals zero, or what is even more important, u=0 I define that u equals zero.
把这里定义为,或者更重要的,定义为。
First, judging from recent U. S. economic data, the possibility for an interest rate hike is almost zero.
第一,从目前美国的各方面数据来看,美联储加息的可能性几乎为零。
It was only the second time the Fed has increased rates since the U. s. central bank dropped its key lending level all the way down to zero during the financial crisis.
在金融危机期间,美联储将基准信贷利率一路调低到零,此后,它有过两次加息,这是第二次。
Interest rates are already essentially at zero and two rounds of quantitative easing, in which the Fed pumped $2.3 trillion into the financial markets, failed to get the U.
利率已经在近零水平,美联储通过两轮量化宽松为金融市场注入了2.3万亿美元的流动性,但却未能让美国经济强大到足以自立。
Early that morning, 350 Japanese torpedo planes, high - level bombers and zero fighters launched an all - out attack on the u. s. Pacific fleet at Pearl Harbor.
当天早上,350架日本水雷飞机高水平轰炸机和零位战斗机突袭驻扎在珍珠港上的美国太平洋舰队。
Economists surveyed by news organizations say the Federal Reserve is almost certain to keep the key U. S. interest rate steady in an ultra-low range (of zero to 0.25 percent).
接受新闻机构民调的经济学家们说,美联储几乎可以肯定会把美国主要利率稳定在一个极低的水平上(0至0.25 %之间)。
Economists surveyed by news organizations say the Federal Reserve is almost certain to keep the key U. S. interest rate steady in an ultra-low range (of zero to 0.25 percent).
接受新闻机构民调的经济学家们说,美联储几乎可以肯定会把美国主要利率稳定在一个极低的水平上(0至0.25%之间)。
The U. S. central bank says America's economic recovery has slowed, and that near-zero interest rates are expected to remain in place for another year.
美国中央银行表示,美国经济复苏已经减慢,接近0的低利率预计将继续保持一年。
2010-03-17 the U. S. federal Reserve announced (March 16) to keep the federal funds rate at historic low level of zero to 0.25 percent to boost the economic recovery.
2010年03月17日美国联邦储备委员会16号宣布,将联邦基金利率继续维持在历史最低水平零至0.25%不变,以促进经济复苏。
2010-03-17 the U. S. federal Reserve announced (March 16) to keep the federal funds rate at historic low level of zero to 0.25 percent to boost the economic recovery.
2010年03月17日美国联邦储备委员会16号宣布,将联邦基金利率继续维持在历史最低水平零至0.25%不变,以促进经济复苏。
应用推荐