"Zengzi raised his head, looked serious and said:" This is how ok?
曾子抬起头,神情严肃地说:“这怎么行?”
At this time, in 2009 Mexico Zengzi Phoenix has a program that is the 81-year-old orchard in the situation of the elderly.
这时,2009年凤凰卫视曾子墨有一期节目,说的是这个81岁老人的果园情况。
Zengzi persisted in his simplicity, purity, soundness, tranquility and peace of life. He declined any invitation, even it was from the king's or duke.
曾子坚持他简单朴素,沉稳,安宁,祥和的生活,不论你是国君或诸候都请不动他。
"His wife go to the market came back, he saw Zengzi being sharpened in preparation for a feminist, she was pale," I just coax kids, and why you really it?
妻子赶集回来,看见曾子正在磨刀,准备杀猪,她大惊失色,“我只是哄孩子的,你何必当真呢?”
Though Zengzi was in such rags, a look down and out, he usually chanted the poem in walking with high pitch as if the voice could Pierce through a stone or a piece of gold.
虽然是这般地的衣衫褴褛,一副潦倒景象,曾子平日经行时,唱歌吟诗的调子却是高昂而中气十足,好像能贯穿金石一般。
If zengzi listen to his wife, home of the pig is saved, but for his son, perhaps never believe his mother, don't understand the person need to honest and trustworthy of reason.
如果曾子听他妻子的话,家中的猪是保住了,但对他的儿子来说,也许以后再也不会相信他母亲的话,不明白做人需要诚实守信的道理。
If zengzi listen to his wife, home of the pig is saved, but for his son, perhaps never believe his mother, don't understand the person need to honest and trustworthy of reason.
如果曾子听他妻子的话,家中的猪是保住了,但对他的儿子来说,也许以后再也不会相信他母亲的话,不明白做人需要诚实守信的道理。
应用推荐