At this moment, Zazu suddenly flies in.
正在这时,沙祖突然飞了进来。
早上好,沙祖!
ZAZU: He's make a very handsome throw-rug.
沙祖:他是块做地毯的好材料。
Zazu: Now, Scar! Don't look at me that way. Help!
沙祖: 嘿,刀疤!别这样看着我。救命啊!
Scar: Oh, now look, Zazu, you've made me lose my lunch.
刀疤:哦,看啊,沙祖,你把我的午餐都弄没了。
ZAZU: Didn't your mother ever tell you not to play with your food?
沙祖:难道你母亲没有告诉你别玩弄自己的食物吗?
Zazu: and just think, whenever he gets dirty you could take him out and beat him.
沙祖:想想,每当他脏了的时候,你就可以拖他出去打一顿。
Zazu: Yes, well, as slippery as your mind is, as the King's brother you should have been first in line!
沙祖:是的,你的脑子可真健忘。作为国王的弟兄,你应该站在前面的位置上!
Zazu: ha! You'll lose more than that when the King gets through with you. He's as mad as a hippo with a hernia.
沙祖:哈!如果国王不理睬你了,你会失去更多。他现在正在气头上呢。
Zazu: Aahhh, there's one in every family, sire, two in mine actually, and they always manage to ruin special occasions.
沙祖:啊哈,每个家庭都会有这么一个,陛下,事实上,我们家有两个,他们总是算计着破坏那些特别的时刻。
Zazu: I'm here to announce that King Mufasa's on his way, so you'd better have a good excuse for missing the ceremony this morning!
沙祖:我是来告诉你国王本法沙正往这儿走,所以你最好为你今天早上没有参加庆典找一个好点的借口。
Zazu: I'm here to announce that King Mufasa is on his way. So you'd better have a good excuse for missing the ceremony this morning.
我来通知国王穆法沙即将驾临,你最好为自己没有参加早上的庆典找个好借口。
Zazu: I'm here to announce that King Mufasa is on his way. So you'd better have a good excuse for missing the ceremony this morning.
我来通知国王穆法沙即将驾临,你最好为自己没有参加早上的庆典找个好借口。
应用推荐