Yuling: Why did you come here?
玉玲:你为什么来这里?
玉玲:没啊,我不认为有。
Yuling: That's so nice of you.
玉玲:你真好。
Yuling : Why did you come here?
玉玲:你为什么来这里?
Yuling : No, I don't think so.
玉玲:没啊,我不认为有。
玉玲:谢谢你的地图。
Yuling: Thanks for the map. Bye.
玉玲:谢谢你的地图。再见。
Yuling: is this the only bag you have?
玉玲:你就只有这一个旅行袋吗?
Yuling: Because he doesn't like how I voted.
玉玲:因为他不喜欢我投的。
Yuling: Then let's go get a taxi to your hotel.
玉玲:那我们招辆出租车去你的饭店吧。
Yuling: But what if they don't understand your directions?
玉玲:但万一他们不懂你要去哪里呢?
Yuling: I heard a lot of New York drivers aren't from the U.
玉玲:我听说很多纽约的司机不是美国人。
Yuling: he's probably excited to have a foreign girl in the car.
玉玲:他或许因为车里有个外国女生所以兴奋吧。
Yuling: Wow. He might not like my politics, but he sure is honest.
玉玲:我就是那样跟他说啊,但是他不肯放过我。
Yuling has been doing the jigsaw puzzle since nine o 'clock this morning.
自从今天早上九点钟,玉玲已在拼图画了。
Guo Yuling, a 19-year-old college student, said he constantly wet his pants for the first 13 years of his life before Xiao's surgery.
郭玉玲(音译)——一个19岁的大学生,说在肖的手术之前他一直尿了13年的裤子。
Race to the first four innings, Zhu Yuling ahead 2-1, chenmeng after a big stride diving suddenly stopped, she had no way to move, the expression of pain.
比赛进行到第四局,朱雨玲2比1领先,陈梦在一次大跨步救球后突然停了下来,她没有办法移动,表情痛苦。
Race to the first four innings, Zhu Yuling ahead 2-1, chenmeng after a big stride diving suddenly stopped, she had no way to move, the expression of pain.
比赛进行到第四局,朱雨玲2比1领先,陈梦在一次大跨步救球后突然停了下来,她没有办法移动,表情痛苦。
应用推荐