Yong Yu, a Chinese microbiologist, showed off the spacious building, with empty desks under an illustrated timeline detailing the rapid growth of Chinas Antarctic operations since the 1980s.
中国微生物学家余勇向我们展示了这座宽敞的建筑,里面的课桌空空如也。他在一张配有插图的时间轴上详细描述了中国南极探险活动自上世纪80年代以来的快速增长。
Yong Yu, a Chinese microbiologist, showed off the spacious building, with empty desks under an illustrated timeline detailing the rapid growth of China's Antarctic operations since the 1980s.
中国微生物学家余勇向我们展示了这座宽敞的建筑,空荡荡的桌子,上面有带着插图的时间轴,详细介绍了自20世纪80年代以来中国南极行动的快速增长。
Every schoolchild here learns the legend of "the great Yu," whose prodigious feats of canal building and drainage ditch digging 4,000 years ago put an end to killer floods on the Yellow River.
这里的每一个学龄儿童都知道大禹的传说,他的伟大功绩在于4000年前修筑了河渠和排水沟,终止了当时黄河洪水的泛滥。
Every schoolchild here learns the legend of "the great Yu," whose prodigious feats of canal building and drainage ditch digging 4, 000 years ago put an end to killer floods on the Yellow River.
这里的每一个学龄儿童都知道大禹的传说,他的伟大功绩在于4000年前修筑了河渠和排水沟,终止了当时黄河洪水的泛滥。
Every schoolchild here learns the legend of "the great Yu, " whose prodigious feats of canal building and drainage ditch digging 4,000 years ago put an end to killer floods on the Yellow River.
这里的每一个学龄儿童都知道大禹的传说,他的伟大功绩在于4000年前修筑了河渠和排水沟,终止了当时黄河洪水的泛滥。
Every schoolchild here learns the legend of "the great Yu, " whose prodigious feats of canal building and drainage ditch digging 4,000 years ago put an end to killer floods on the Yellow River.
这里的每一个学龄儿童都知道大禹的传说,他的伟大功绩在于4000年前修筑了河渠和排水沟,终止了当时黄河洪水的泛滥。
应用推荐