You trick me one, twice, now it's three.
你骗了我一次,两次,第三次。
Could you tell me the trick of making such tasty food?
你能告诉我做出这么好吃的食物的窍门吗?
Could you tell me the trick of making such tasty cakes?
你能告诉我做这种美味蛋糕的诀窍吗?
"As I can't be anything important," said Tootles, "would any of you like to see me do a trick?"
“既然我做不了任何重要人物,”图图说,“你们谁想看我表演一个把戏?”
Trick or treat! Could you give me toast?
不给糖果就捣乱。可以给我面包片吗?
You shall not serve me that trick twice.
不许你再像那样捉弄我了。
That may be the reason why I am so afraid to see you: you may have played the trick on me, and died.
这也许是我怕见到你的原因—也许你在我身上玩了鬼把戏,然后死了。
But allow me to show you one more trick before I end for the day.
不过,最后我还要再展示一个窍门。
"You can't trick me," says the woman.
“你可骗不了我”,这位老妇人说。
And, just to motivate that, let me remind you about one trick that you probably know from single variable calculus, namely implicit differentiation.
作为引子,你们可能已经知道了,一元微积分里面的一个小把戏,也就是求隐函数微分法。
If you don't trust Goldman Sachs 'forecast, you should trust gold prices - some traders Shared a trick with me to forecast the timing of a market rebound.
若你不信任高盛的预测,那你应该相信金价-某些交易人与我分享预测市场反弹时机的小秘诀。
You should pay me extra money for the extra work. Don't try to trick me.
要我做额外的工作,你就得给额外给钱,别想骗我。
The "cat" in question must've been a trick of the light coming thru my blinds—what you heard me telling my dinner guest (btw, a co-worker, period, as in just for the record) was true.
您询问的这只“猫”,一定是光线透过百叶窗给您造成的错觉——您在晚宴上听到我对客人(顺便说一句,她是我的同事, 时不时过来做拍摄工作)说的话是真的。 房东不许养猫。
It would be nice if a different team won this year. By the way, can you tell me what a "hat trick" means?
如果今年有别的队能打赢的语就太好了。对了,你能告诉我“帽子戏法”是什么意思吗?
You can't trick me out of my money. I'm not that dumb!
你骗不走我的钱,我没那么蠢。
That was a very funny trick you played on me.
你在我身上耍的戏法太有意思了。
You can't fool me with that old trick!
你玩弄那种老花招骗不了我!
Beneficial: Let me show you a neat trick to do it quickly.
而是说:我有个小技巧,让我来展示一下,如何搭得更快些吧~。
Please. I didn't trick you into loving me.
求求你,我没有骗你爱上我。
Yeah. It's Sunday. You can't trick me by telling me it's a school day this time.
知道,今天是礼拜天。你这次没办法再骗我说今天要上学了。
Let me assure you that it is not a trick and it is not a scam.
我向你保证,这不是一个花招,而并非只是一个骗局。
Would you the undulation of one wave, its trick to me transfer.
倘若你肯将一个波浪起伏的绝技传授给我。
让我给你变个魔术。
After the party, they knock at someone 's door and say: trick or treat. It means if you don't give me the candies, I will play tricks on you! At last kids can get enough candies!
晚会结束后,他们可以敲别人家的门说:恶作剧来了,假如你不给我糖果,我就一直恶作剧下去,最后他们会得到很多糖果。
Mork heard it and sneered in his mind: I'm not so silly. You want to eat the piece of meat. OK, let me play a trick on you.
默克见了,冷哼一声,想:我其实这么好骗,既然要想拿我的肉,让我逗逗你吧。
你骗不了我的。
'I know only one trick to get away from dogs, ' said the cat. 'You should teach me some of yours! '
“我只知道一种摆脱狗的方法”猫说,“狐狸大哥你应该教我一些你的本领!”
'I know only one trick to get away from dogs, ' said the cat. 'You should teach me some of yours! '
“我只知道一种摆脱狗的方法”猫说,“狐狸大哥你应该教我一些你的本领!”
应用推荐