And there is only one way the language will become a true necessity: you need to start speaking it with other people, now.
有一个方法可以把外语变成真正的必需:假如你现在就要用外语和别人交流。
But then sometimes even if you're speaking the words literally you may as well be speaking a different language because some of the underlying cultural assumptions are so different.
但是一些时候即使你照字面意思说出一些句子时,你似乎是正在说另一种语言,因为其隐含的文化背景前提就不一致。
At least now, you can ensure you're all speaking the same language!
至少现在,你能确保你说的是同一种语言!
You can also read advertisements in newspapers and your local library to see if people meet up interested in speaking the language you want to.
你也可以通过报纸上的广告或者当地图书馆来寻找有兴趣一起说外语的人。
I find that non-language-obsessives split to the extremes; some think that it "speaking x" means speaking as well as you speak in your native language, which is impossible without years of immersion.
我发现非语言迷会走极端。有些人认为会说哪种语言就是要说的和你的母语一样好,这没有好些年的投入绝对是不可能的。
The memory pegging technique is the same one described in the article 'Improve Your memory by Speaking Your Mind's Language', so if you haven't read it yet, I highly advise you to do so.
记忆挂钩方法就是“改善记忆:讲你大脑的语言”这篇文章里描述的方法,如果你还没看过它,强烈推荐。
And there is only one way the language will become a true necessity: you need to start speaking it with other people, now. Stop learning the language, and start speaking it!
有一个方法可以把外语变成真正的必需:假如你现在就要用外语和别人交流。
Speaking the language makes a lot of difference when you travel to another country.
在异国旅行会不会讲该国语言大不相同。
It might sound really weird, but actually speaking to yourself in a language is a great way to practice if you re not able to use it all the time.
听起来可能有点怪,但在你没法整天使用这门语言的时候,自言自语是练习的好办法。
Try to spend 80% of your time speaking with those who speak the language better than you.
试着把80%的时间花在和比你讲得好的人交谈。
So if you want to reap all of the benefits of speaking a second language, how can you continue working on your language skills without getting burnt out?
所以如果想收获说第二外语的种种好处,在你抓狂以前,在语言技能训练上你要怎样继续努力?
You have to start with being confident in speaking the language in order for you to learn it.
你必须首先发言的是在为了让您了解它的语言有信心。
Within no time you start speaking English or any language fluently with your friends or other people and you never seem to run out of the right words at the right time.
你很快就能用流利的英语(论坛)或别的语言与你的朋友或别人交谈,而且你再也不会在适合的场合缺少适合的词语。
Speaking and understanding the language of another country will help you know their thinking, behavior, food, lifestyle, and music.
会说而且懂得他国的语言,可以帮助你更容易地了解他们的思想、行为、食物、生活方式和音乐。
It is therefore important, as a language learner, to learn some set phrases or sentences that you can use when speaking on the phone to ask for information, reply to simple questions, etc.
因此,对于一个学习语言的人来说,学习一些固定搭配或语句、以用在电话交流、询问信息或是回答简单的问题中,这是很重要的。
Within no time you start speaking English or any language fluently with your friends or other people and you never seem to run out of the right words at the right time.
你很快就能用流利的英语或别的语言与你的朋友或别人交谈,而且你再也不会在适合的场合缺少适合的词语。
Speaking a foreign language is not that difficult as long as you get the confidence; in fact, to get rid of your sense of shame, to be exactly.
只要你有了自信那么跟老外说话没那么难,实际上跟准确地说是去掉害羞心理。
Public speaking allows you to slow down and be sure you have time to concentrate on the language.
公共会使你放慢速度,并保证你有时间关注语言。
So my suggestion is, earlier makes better, but you need to wait until she starts speaking the first language well.
所以,我的建议是,孩子的语言学习越早越好,但是必须在她能够说好自己的第一门语言之后。
The colloquial language in his essay made it seem as if he was speaking to you directly.
他文章里的口语化语言让你感觉他似乎在直接跟你说话。
So that's why I think speaking only one foreign language is not enough, if you have the interest, you can try to study some other foreign languages as well.
所以我以为只会一门外语是远远不敷的,要是你有乐趣,你可以试着进修更多的外语。
Topic: The English language listening and speaking ability, how long will you spent it?
话题:达到英语听说能力,你花了多长时间?
You are a master of speaking your language because you practiced. Action is what makes the difference.
正是由于大量的练习,你才学会了你的语言,行动起着重要作用。
The most frightening situation is when you're listening to a conversation going on between native Americans, at a certain point, you may wonder whether they're speaking the language of ENGLISH.
最让你头疼的情形不是与英语母语者交谈,而是听他们之间的谈话。
When my family and I first went to the Philippines and began studying the local language, a veteran missionary told us, "When speaking a new language, you might feel that people are laughing at you."
当我和家人第一次到达菲律宾,开始学习当地的语言,一位经验丰富的宣教士告诉我们:“当你说一种新的语言时,可能会感到别人在取笑你。”
I am 10 years of age, the father said to me: "You will have Spanish-speaking, your English is still sound, you have to learn a language."
我10岁的时候,父亲就对我说:“你已经会说西班牙语,你的英语也还可以,你必须再学习一种语言。”
I am 10 years of age, the father said to me: "You will have Spanish-speaking, your English is still sound, you have to learn a language."
我10岁的时候,父亲就对我说:“你已经会说西班牙语,你的英语也还可以,你必须再学习一种语言。”
应用推荐