Can you smell something burning?
你有没有闻到什么东西烧焦了?
If you smell something unusual (gas fumes or burning, for instance), take the car to your mechanic.
如果你闻到了异味(例如汽油味或燃烧味),就把车带给你的修理工。
你闻到怪味了吗?
Did you smell something out here?
你在外面嗅到什么吗?
Did you smell something scorching?
你闻到有什么烧焦了吗?
Could you smell something to be burnt?
你闻到什么东西烧焦了吗?
Say, do you smell something burning in the kitchen?
喏,你有没有闻到厨房里有烧焦的味道呀?
Roger, something's not right. Do you smell something fishy here ?
罗杰,有点不太对你闻到这里有什么不对劲吗?
You're on a walk when you smell something delicious. What do you do?
走着走着,忽然问到什么很香的味道。你会?
“If you’re going through something unpleasant—like a root canal—the smell of baby powder will help you feel as if time were going by faster by up to 57 percent,” reports Esquire.
根据艾斯快尔的报道说,“如果你正在经历某种不愉快——比如说牙根管治疗——闻一闻婴儿爽身粉的味道能够让你觉得时间跑的速度快了高达57%。”
But let me ask you something. Have you ever literally tried to smell the flowers on your way to work?
但我问你个问题吧,你曾在你去工作的路上故意停下来去闻下花的香吗?
A: Can’t you do something about that smell?
你能不能想想办法去除那股气味?
Look after something you've planted. Smell the soil as you plant seeds.
照料您的植物。播种子时闻一闻泥土的气息。
Company actually add smell into the gas, so you can know something is wrong like JJ's.
公司实际上是在气体中增加了气味,所以你可以知道餐馆发生了什么。
Betty, something is burning. Can you smell it?
贝蒂,有东西烧焦了。你闻到了吗?
As you grow older, you lose your sense of smell, but cinnamon, a major ingredient in pumpkin pie, is something that continues to cut through.
随着人们开始变老,嗅觉会变得迟钝,但南瓜派中的主要成分之一肉桂依然很容易被闻到。
Because of something called olfactory adaptation, you never know quite how strongly your fragrance smells either - after a few minutes of exposure to a smell, it becomes 80 percent less powerful.
由于嗅觉适应,你永远都不知道自己喷的香水有多香,在闻过几分钟之后,香味对你来说就散掉了80%。
Simply put, the more familiar you are with something, whether it be a song. picture or even a smell, the more likely you are to prefer it.
简单说你越是熟悉某个东西,无论是音乐图片还是气味你就越可能喜欢它。
If the wine starts deterioration, you will smell something undesirable.
葡萄酒变质后,你就会闻到一些不受欢迎的气味。
Because of something called olfactory 12 adaptation, you never know quite how strongly your fragrance smells either - after a few minutes of exposure to a smell, it becomes 80 percent less powerful.
由于嗅觉适应,你永远都不知道自己喷的香水有多香,在闻过几分钟之后,香味对你来说就散掉了80%。
Because of something called olfactory 12 adaptation, you never know quite how strongly your fragrance smells either - after a few minutes of exposure to a smell, it becomes 80 percent less powerful.
由于嗅觉适应,你永远都不知道自己喷的香水有多香,在闻过几分钟之后,香味对你来说就散掉了80%。
应用推荐