你这样做,必得生活。
你将靠美名而永活。
You will be funny, and you shall live for 20 years.
你将会是好笑的,而且你将居住达20年之久。
If I say to you, you shall live in peace, where does that leave the peacemakers?
如果我对你们说,你们将和平的过活,那将置调停者于何地?
But remember to remember this day as long as you shall live. I love filling your life with joy, and your pain I'll alleviate it.
但在有生之年千万都要记住,我很乐意让你活在喜乐中,又会减轻你苦难的日子。
You shall live in the region of Goshen and be near me-you, your children and grandchildren, your flocks and herds, and all you have.
你和你的儿子,孙子,连牛群羊群,并一切所有的,都可以住在歌珊地,与我相近。
You shall live in the region of Goshen and be near me — you, your children and grandchildren, your flocks and herds, and all you have.
你和你我儿子孙子,连牛群羊群,并一切所有的,都可以住在歌珊地,与我相近。
Gen 45:10 you shall live in the region of Goshen and be near me-you, your children and grandchildren, your flocks and herds, and all you have.
创45:10你和你的儿子、孙子,连牛群、羊群,并一切所有的,都可以住在歌珊地,与我相近。
The world that we live in is truly abundant and magical. Take notice and you shall see it.
如果你留心,你会意识到我们生活的这个世界是多么的丰富多彩、多么的神奇。
And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the LORD have spoken it, and performed it, saith the LORD.
我必将我的灵放在你们里面,你们就要活了。我将你们安置在本地,你们就知道我耶和华如此说,也如此成就了。
And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the LORD.
我必给你们加上筋,使你们长肉,又将皮遮蔽你们,使气息进入你们里面,你们就要活了。你们便知道我是耶和华。
Thus saith the Lord GOD unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live.
主耶和华对这些骸骨如此说,我必使气息进入你们里面,你们就要活了。
The second greatest commandment, "you shall love your neighbor as yourself," had taken on new meaning when Brett came to live with us when he was 12 years old.
当12岁的Brett来和我们一起居住时,第二大戒律,“你应该爱你的邻居如同爱你自己,”呈现出了新的意义。
For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.
我们也是这样同他软弱,但因神向你们所显的大能,也必与他同活。
What part of your vows stated you'd read each other's minds for as long as you both shall live?
——你们的结婚誓词里面哪个部分提到你们要在有生之年读出对方的心思?
Will you love her honor her, comfort her and keep her in sickness and in health, and forsaking all others, be true to her as long as your both shall live?
你愿意爱她,尊重她,安抚她,守护她,不论她健康或有病,在你们的有生之年不另作他想,忠诚对待她吗?
Will you love her, honor her, comfort her and keep her in sickness and in health, and forsaking all others, be true to her as long as you both shall live?
你愿意爱她,荣耀她,安抚她,守护她,不论她健康或者有病,在你们有生之年,不另做他想,忠诚对待她吗?
Seeing my statements, most of my fellow schoolmates who came with me to UCD, I suppose, may open their eyes real round and scold me, “Damn! If you complain about your English, how shall we live on?”
我想,如果和我一同来都柏林大学读书的深大朋友们看到我的这句话, 肯定会瞪大眼睛来 “臭骂”我一顿, 还会说一句: “你都说英语不行了, 那我们该怎么办?”
Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.
你们要求善,不要求恶,就必存活。这样,耶和华万军之神,必照你们所说的,与你们同在。
I am willing to repeat as many undergraduate course as you see and I can assure you that I shall work hard to live up to our kind assistance.
我愿意重修一切你们认为应该修完的本科生课程,并且向你们保证我将努力学习来回报你们的鼎力帮助。
Madness! She exclaimed. You would not live three months there, I am certain. You never shall go: you have not consented, have you, Jane?
“简直疯了!”她嚷到。“我敢肯定,你在那里住不满三十月。你决不能去,你没有同意,是吧,简?”
If you make a fool of me like your two friends, you shall no longer live!
如果你像你的朋友一样愚弄我,你的死期马上就到了!
Do you think your mother and I shall have live comfortably so long together if ever we have is marry?
你以为你母亲和我如果以前结了婚,就会长期以来愉愉快快地住在一起的吗?
Will you give her the honour due to her as your wife, and forsaking all others, love and protect her, as long as you both shall live?
你愿意给她作为你妻子的尊荣,在你一生的年日里,摒弃所有其他的女人,爱她,保护她吗?
I am willing to repeat as many undergraduate course as you see fit. and I can assure you that I shall work hard to live up to our kind assistance.
我愿意重修一切你们认为应该修完的本科生课程,并且向你们保证我将努力学习来回报你们的鼎力帮助。
You still shall live, such virtue hath my pen.
你将活着因为我诗活力无穷。
Justice, and only justice, you shall follow, that you may live and inherit the land that the LORD your God is giving you.
你要追求至公至义,好叫你存活,承受耶和华你神所赐你的地。
"You will not live, " said Mr. Wolf, "because I shall have killed you.
“你不会活了,”狼说,“因为我要吃了你了。”
Jn. 14:19 Yet a little while and the world beholds Me no longer, but you behold Me; because I live, you also shall live.
约十四19还有不多的时候,世人不再看见我,你们却看见我,因为我活著,你们也要活著。
Jn. 14:19 Yet a little while and the world beholds Me no longer, but you behold Me; because I live, you also shall live.
约十四19还有不多的时候,世人不再看见我,你们却看见我,因为我活著,你们也要活著。
应用推荐