We are with you, O son of Jesse!
耶西的儿子阿,我们是帮助你的。
Praise be to you, O Lord ; teach me your decrees.
耶和华阿,你是应当称颂的。 求你将你的律例教训我。
May my cry come before you, O Lord ; give me understanding according to your word.
耶和华阿,愿我的呼吁达到你面前,照你的话赐我悟性。
For you, o God, tested us; you refined us like silver.
神阿,你曾试验我们,熬炼我们,如熬炼银子一样。
The Toulouse diligence tears us from the abyss, and the abyss is you, O our little beauties!
去图卢兹的公共客车已把我们从陷阱中拔了出来。 陷阱,就是你们,呵,我们美丽的小姑娘!
The LORD hath said concerning you, o ye remnant of Judah; Go ye not into Egypt: know certainly that I have admonished you this day.
所剩下的犹大人哪,耶和华论到你们说,不要进入埃及去。你们要确实地知道我今日警教你们了。
I charge you, o daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.
耶路撒冷的众女子阿,我嘱咐你们。若遇见我的良人,要告诉他,我因思爱成病。
But you, o Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness.
主阿,你是有怜悯有恩典的神,不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实。
I am under vows to you, o God; I will present my thank offerings to you.
神阿,我向你所许的愿在我身上。我要将感谢祭献给你。
I wait for you, o Lord; you will answer, o Lord my God.
耶和华阿,我仰望你。主我的神阿,你必应允我。
Answer me, o Lord, answer me, so these people will know that you, o Lord, are God, and that you are turning their hearts back again.
耶和华阿,求你应允我,应允我。使这民知道你耶和华是神,又知道是你叫这民的心回转。
I will praise you, o Lord my God, with all my heart; I will glorify your name forever.
主我的神阿,我要一心称赞你。我要荣耀你的名,直到永远。
I will sing of your love and justice; to you, o Lord, I will sing praise.
我要歌唱慈爱和公平。耶和华阿,我要向你歌颂。
All you have made will praise you, o Lord; your saints will extol you.
耶和华阿,你一切所造,的都要称谢你。
But you, o Sovereign Lord, deal well with me for your name's sake; out of the goodness of your love, deliver me.
主耶和华阿,求你为你的名恩待我。因你的慈爱美好,求你搭救我。
I charge you, o daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake my love, until he please.
耶路撒冷的众女子阿,我嘱咐你们,不要惊动,不要叫醒我所亲爱的,等他自己情愿(不要叫醒云云或作不要激动爱情等它自发)。
I know you, o Woman from the strange land! Your dwelling is across the Sea.
我认得你,从陌生地方来的女人。
If you, o Lord, kept a record of SINS, o Lord, who could stand?
主耶和华阿,你若究察罪孽,谁能站得住呢?
I call to you, o Lord, every day; I spread out my hands to you.
耶和华阿,我天天求告你,向你举手。
The waters saw you, O God, the waters saw you and writhed; the very depths were convulsed.
神阿,诸水见你,一见就都惊惶。深渊也都战抖。
Glorious things are said of you, o city of god.
神的城阿,有荣耀的事乃指着你说的。
摩押啊,你有祸了!
But I trust in you, o Lord; I say, 'you are my God.'
耶和华阿,我仍旧倚靠你。我说,你是我的神。
To you, o Lord, I called; to the Lord I cried for mercy.
耶和华阿,我曾求告你。
Righteous are you, o Lord, and your laws are right.
耶和华阿,你是公义的,你的判语也是正直的。
Who among the gods is like you, o Lord?
耶和华啊,众神之中,谁能象你?
Do I not hate those who hate you, o Lord, and abhor those who rise up against you?
耶和华阿,恨恶你的,我岂不恨恶他们吗?攻击你的,我岂不憎嫌他们吗?
But you, o my brothers, remember sometimes thy little Alex that was.
而你们,弟兄们哪,要不时惦记小亚历克斯哥们啊。
But I pray to you, o Lord, in the time of your favor; in your great love, o God, answer me with your sure salvation.
但我在悦纳的时候,向你耶和华祈祷。神阿,求你按你丰盛的慈爱,凭你拯救的诚实,应允我。
But I pray to you, o Lord, in the time of your favor; in your great love, o God, answer me with your sure salvation.
但我在悦纳的时候,向你耶和华祈祷。神阿,求你按你丰盛的慈爱,凭你拯救的诚实,应允我。
应用推荐