You left me behind. But I know deep inside. All that's done is forgiven.
你离我远去而那一切都已经被原谅。
I interrupted. 'Still you have not told me, Heathcliff, how Catherine is left behind?
我打断他,“希刺克厉夫,你还没告诉我怎么把凯瑟琳撂下啦?”
Whenever you are transplanted, like me, Miss Woodhouse, you will understand how very delightful it is to meet with any thing at all like what one has left behind.
伍德豪斯小姐,你要是什么时候像我这样离开了家,看到什么东西跟你撇下的东西有些相似,你会觉得有多高兴啊。
In the end, you left behind me in your memory.
最终,你把我遗留在你的记忆里。
Hush, hush! 'I interrupted.' Still you have not told me, Heathcliff, how Catherine is left behind? '?
“嘘!嘘!”我打断他,“希刺克厉夫,你还没告诉我怎么把凯瑟琳撂下啦?”
I still don't think I'm gonna make it through another love story. You took it all away from me. And there I stand, I knew I was going to be the one left behind.
我仍不认为自己会再去经历另一爱情故事。你把一切都带走了。我只有悄然伫立,早已明白自己将会是那个被遗弃的人。
You took it all away from me. And there I stand, I knew I was going to be the one left behind.
你把一切都带走了,我只有悄然伫立,早已明白自己将会是那个被遗弃的人。
You took it all away from me. And there I stand, I knew I was going to be the one left behind.
你把一切都带走了,我只有悄然伫立,早已明白自己将会是那个被遗弃的人。
应用推荐