It's been lovely having you here.
有你在这儿真是太好了。
Hello Simon! What brings you here?
你好,西蒙!什么风把你吹来了?
I won't tell anyone I saw you here.
我不会告诉任何人我在这儿看见了你。
沃利,我这儿需要你。
I'm quite happy to wait for you here.
我非常高兴在此等候您。
Who would have thought to find you here?
谁会料到你在这儿呢?
It was a stroke of luck that I found you here.
我在这儿看见你纯属巧遇。
It gives me great pleasure to welcome you here today.
今天能在这里欢迎您是我极大的荣幸。
What a coincidence! I wasn't expecting to see you here.
真巧!我没料到会在这里见到你。
你好吗?什么风把你吹来了?
Hello all, nice to meet you here!
大家好,很高兴可以在此认识你们!
国王会羡慕你这里的!
邮差把你送到这的。
I little dreamt of seeing you here.
想不到在这儿见到你。
Do I find you here, you old sinner!
我竟然在这找到你了,你这个老坏蛋!
你和苏菲在一起吗?
Why are you here wearing that costume?
你在这里怎么穿着戏服呢?
在这里见到你真高兴。
What is it that does not suit you here?
这里有什么不适合你的?
What brought you here, friend Geppetto?
我的朋友杰佩托,什么风把你吹来了?
斯齐普,你在这儿么?
Why are you here? What are you doing here?
你为什么在这?你在这干嘛呢?
为什么你会在这里呢?
We're counting on you here, man. Man up, man!
我们都指望你了,伙计。拿出点男子气概,伙计!
你在这吗?
I'll be seeing you here again in fifteen minutes.
十五分钟后我会再来这里见你。
I am the Little Man, the driver of the wagon which brought you here.
我是矮个子,是把你们带到这儿来的马车的车夫。
Your face seems familiar. I've probably met you here in the old days.
你看着眼熟,我也许过去在这见过你。
Then I really don't think that this is quite the right job for you here, Miss Wenzmore.
那我真的不认为这是适合你的工作,温兹摩尔小姐。
The old woman, however, nodded her head, and said: "Oh, you dear children, who has brought you here?"
不过老太婆点点头,说:“哦,亲爱的孩子们,谁把你们带到这儿来的?”
应用推荐