Mary speaking. Are you at home now?
我是玛丽。你现在在家吗?
I know you have egg and milk for breakfast at home, but now you are in another country, when in Rome, you will do as the Romans do and take coffee,please.
(我知道你在家早餐是鸡蛋和牛奶,但现在你在另一个国家,你要入乡随俗,(所以),请喝咖啡。)
You have indeed defeated Edom and now you are arrogant. Glory in your victory, but stay at home! Why ask for trouble and cause your own downfall and that of Judah also?
你打败了以东人就心高气傲,你以此为荣耀,在家里安居就罢了,为何要惹祸,使自己和犹大国一同败亡呢?
Right now, take stock of life and think about the speed at which you live, the tone that exists in your home and the messages that are being Shared.
从现在起,开始观察生活,并思考你生活的节奏,家庭的气氛和交流的信息。
There are products widely available now that allow you to do your dry cleaning at home and with ease.
你可以找到大量的产品,在家轻松做干洗。
Now that you are free today, you may have a rest at home.
既然你今天有空,就可以在家休息一下。
If you are a burglar, then we're probably at home cleaning our weapons right now and can't come to the phone.
如果您是小偷,那么我们可能正忙于擦拭武器而无暇接听电话。
So the presents are all at the farm. Thank you. Now I can go home.
所有的礼物都在农场里。谢谢你们。现在我可以回家了。
You're not at home right now. Where are you?
你马上要出门,去哪里丫?
I've been wondering whether it would be possible to work from home for now, since my children are still pretty small, but I keep hearing that most work-at-home jobs you see advertised are frauds.
由于我的孩子都还小,所以我很想知道,现在有没有可能在家工作。不过,我经常听说大部分关于在家工作的招聘广告都是骗人的。
So , now you are at a point of having the conscious opportunity to release that first move away from Home .
总之,你现在正处于一个节骨眼上,它给你一个机会让你有意识地释放当初离「家」出走时的第一个妄作。
I know you have porridge and pickles for breakfast at home. But since you are now in Europe, you will do as the Romans do and take coffee and rolls.
我知道你在家时早饭吃粥和酱菜,可眼下你在欧洲,入乡随俗,你就喝咖啡吃卷饼。
I myself have met some of the reasons you mention in the article why parents do not review English with their children at home, but now I realize that they are just excuses but nothing.
它提醒了我,作为父母,在女儿英语学习这个漫长的过程中,我们没有任何理由去逃避帮助和督促她学习的责任。
Now think of this: there are far stranger, albeit smaller, critters living in your own home. And Rob Dunn at North Carolina State University wants you to go on safari to find them.
现在想这些:有虽然小但很奇怪的小生物住在你家,在北卡罗来纳州立大学的罗布·邓恩想让你旅行去找它们。
妈妈:你现在在家吗?
So you go out on that stage now and you show them how beautiful you are. We'll be waiting for you at home.
所以你现在踏上舞台,向他们展示你有多美,我们会在家,等你!
So you go out on that stage now and you show them how beautiful you are. We'll be waiting for you at home.
所以你现在踏上舞台,向他们展示你有多美,我们会在家,等你!
应用推荐