After a pause Al said sharply: "I'm sorry if I've upset you."
停了一下之后艾尔突然说:“如果我让你不安了,我很抱歉。”
Sorry to bother you , but there's a call for you on line two.
很抱歉打扰你一下,二号线有你的电话。
Sorry, the package is too big, and it needs a signature to confirm you have received it.
对不起,包裹太大了,需要您签字确认您已收到。
I'm sorry you had a wasted journey.
抱歉让你白跑了一趟。
I ought not to have asked you a thing like that. I'm sorry.
我本不应该问你这样一件事。对不起。
I'm sorry to barge in like this, but I have a problem I hope you can solve.
抱歉这样插进来,不过我有个问题希望你能解决。
"Sorry, Liz. I think I was a bit rude to you."—"Forget it, but don't do it again!"
“对不起,莉兹。我想我刚才对你有点粗鲁。” —“没关系,不过以后别再这样做了!”
I'm sorry to disturb you, but can I talk to you for a moment?
对不起,打扰你一下,我能跟你谈一会儿吗?
Did I call you Richard? Sorry, Robert, just a slip of the tongue.
我刚才是不是叫你理查德了?对不起,罗伯特,我是一时口误。
Sorry to bother you, but could I speak to you for a moment?
不好意思打搅你,我能不能跟你说几句话?
我很遗憾你对我说谎了。
I am sorry to interrupt, could I ask you a few questions?
抱歉打断一下,我可以问你几个问题吗?
Fire Eater has sneezed and this is a sign that he feels sorry for you.
食火者打了个喷嚏,这表示他对你感到难过。
You will be sorry, and surprised, and puzzled, to hear what a queer illness I have had ever since you went.
你听到这个会觉得难过、惊讶与迷惑,自你走后我就患上了一种奇怪的病。
I'm sorry, do you mean to say, it's a real-life series about a real person?
不好意思,你的意思是说,这是一部讲述一个真人的现实生活的连续剧?
Do you feel so sorry for a little donkey that has cost you nothing?
你会为一只没花你一分钱的小驴感到难过吗?
You are going to be a sorry boy before very long.
你很快就会后悔的。
听说你发烧了,我很难过。
"I am sorry to hear you were ill last night, my boy," Dr. Craven said a trifle nervously.
“孩子,听说你昨晚病了,我真难过。”克雷文医生有点紧张地说。
Sorry, I didn't see you, because I was drawing a picture.
抱歉,我没看见你,因为我在画画。
If you have not heard what a caller said, it is much more polite to say "I'm sorry. Could you say this again, please?" than to simply say "What?"
如果你还没有听到打电话的人说了什么,更礼貌的说法是:“对不起。你能再说一遍吗?”而不是简单地说:“什么?”
—Sorry to cut in on you and Frank. —Never mind. We're having a free talk.
——抱歉打断你和弗兰克的谈话。 ——不要紧。我们只是在闲谈。
I'm sorry to have troubled you a lot.
真抱歉让您费事了。
I'm terribly sorry to have given you such a lot of trouble.
叫您受累了,真不过意。
A: Sorry, but what do you mean?
对不起,你的意思是……?
A: Sorry to have troubled you so much.
A:真不好意思这么麻烦你。
不好意思,我想麻烦你一下。
A: I'm sorry. Could you speak slowly?
对不起,你能说慢点儿吗?
A: I'm sorry, Sir. You can't bring fresh fruit into the United States.
对不起,不允许把新鲜水果带入美国。
A: Sorry to bother you, but you are wanted on the phone.
对不起,打忧了,有你的电话。
应用推荐