You're clever. I'll give you a pig.
第四组的小朋友真棒,老师送你们一只小猪。
In my heart, you are a pig. I can always end your life.
在我心中,你就是一头猪。我随时都可以终结你的生命。
Can you say that you are a pig again?
你能不能再说一次你是猪?
Imagine that the pig has a heavy collar and to reward the pig for walking forward, you might remove the heavy collar.
想象这头猪戴着很重的项圈,作为对这头猪向前走的奖励,你可以把沉重的项圈拿掉。
我觉得你是头猪。
Your pig may get you into a scrape.
你的猪可能会给你带来麻烦。
How can you live in this mess? You are such a pig!
你怎么能住在这么乱的地方?你可真像头猪啊!
你简直活得像头猪!
You can be a pig to dig treasure.
你可以做一只挖宝的猪哦。
If you want a small pet that you can actually pet, a guinea pig is a good choice.
如果你只是想要一只小宠物,豚鼠是一个很好的选择。
你知道猪吃什么吗?
你像猪一样吃很多。
你这大肥猪!
Go to any supermarket or delicatessen, and you can literally watch cured ham being shaved off a pig leg.
走进任何超市或者熟食店,你能够明显地看到从猪腿上剔下来的肉。
And if you do that over the fullness of time, your reinforcement and punishment will give rise to a pig who walks forward.
如果你长时间的这么做,你的强化和惩罚,就会使这头猪形成向前走的行为。
Even a pig wouldn`t live here. I mean, have you even tried cleaning it once since you moved in at the beginning of the semester?
这么脏.就是连猪也不愿意住进来.我是说.自从这个学期开学你们搬进来.你们扫过地吗?
I'm running away from an old woman, an old man, a little boy, a bear and a pig, and I can run away from you, too.
我在逃离一个老奶奶、一个老爷爷、一个小男孩、一只熊还有一头猪的追赶,我也能逃离你的追赶。
You need to train a pig and you need to do so through operant conditioning.
你需要运用操作性条件作用来训练一头猪。
So Gingerbread man came a little nearer the fox and called, "I'm running away from an old woman, an old man, a little boy, a bear, a pig and a Wolf, and I can run away from you, too."
于是姜饼人往狐狸靠了靠,说:“我在逃离一个老奶奶、一个老爷爷、一个小男孩、一只熊、一头猪和一只狼的追赶,我也能逃离你的追赶。”
There is also the cautionary tale that straw is the worst material from which to build a house, particularly if you are a pig with a hungry Wolf around.
警示寓言说稻草是最糟糕的建筑材料,特别是当你是一只被饿狼环饲的猪的时候。
So the next time someone tells you it's no more defensible to eat a pig than to eat a dog, just say, "That's nonsense," and refer them to this blog.
因此,当下次还有人对你说,吃了猪肉等同于吃了狗肉,你就会说:“这种说法完全是扯淡。”
And the pig, though it has a split hoof completely divided, does not chew the cud; it is unclean for you.
猪,因为蹄分两瓣,却不倒嚼,就与你们不洁净。
His favorite funny sign: "Never wrestle with a pig. You both get dirty, and the pig likes it."
他最爱的一句话是:不要与猪摔跤,你们两个都会被弄得脏兮兮的,但是猪喜欢那样。
'If you're going to turn into a pig, my dear,' said Alice, seriously, 'I'll have nothing more to do with you. Mind now!'
“如果你变成了一只猪,”爱丽丝严肃地说,“听着,我可再不理你了!”
Have you ever wanted to own a pig but found the prospect of living with a 250-lb. (110 kg) hog to be too much of a commitment?
你曾有过想养一只小猪但是却难以接受与一只110公斤的猪一同生活吗?
When you give a box of chocolates to your beloved, it says, "You could pig out on this tub of lard and bloat out to three tons, but you'd still be the apple of my eye."
当你送她了一盒巧克力,潜台词就是,“无论你吃了多少长了几吨,在我眼中你依旧动人。”
You call that miserable thing a pig?
你们把那可怜的东西称作猪吗?
You call that miserable thing a pig?
你们把那可怜的东西称作猪吗?
应用推荐