Shenyang: If you get my boss here, I'll speak to him about what's up your sleeves.
赵本山:你找我老板,我把你交代我的事说出来。
Uncle Zhao Leave that trouser for tomorrow, hah! I tell you, boy, were gonna have a important guest here in a minute. You must do you best.
赵本山:行了,那条腿留明儿个穿,哈哈哈。小伙子我跟你说呀,今天我要请一位重要客人吃饭,你一定要招待好。
Uncle Zhao: If you speak… I know you speak better than you sing.
赵本山:你要说…他指定比唱的好。
Zhao: The guest comes, you should help me when I am ordering dishes. If I wanna order a dear dish.......
赵本山:客人来了,我点菜的时候你要给我兜着,我要点贵菜。
Uncle zhao : Its the best opportunity for you own future. Grandpas been preparin you over the past 40-plus years.
赵本山:这是个绝好的机会,爷爷我已经培养你40年了。
Compared Chaplin's nonverbal humor with Zhao Benshan's sketch, which one do you prefer? Why? .
比较卓别林的幽默剧和赵本山的小品,你喜欢哪个?请谈谈你的观点。
Uncle Zhao Just plain boiled water, you miser.
赵本山:白开水就行。真够抠的。
Uncle Zhao Just plain boiled water, you miser.
赵本山:白开水就行。真够抠的。
应用推荐