The 19th century, in a gloomy Yorkshire moors British side, called a gypsy boy Heathcliff, Mr. Dean was brought to Wuthering Heights.
19世纪,在英国约克郡一个阴沉的荒原边上,名叫希斯·克利夫的一个吉普赛男孩,被迪恩先生带到咆哮山庄。
However, there is great kindness and warmth in this epic love story, which is set against the magnificent backdrop of the Yorkshire moors.
然而,有伟大的仁慈和温馨的史诗般的爱情故事,这是反对这个宏伟的沼。
Many people, generally those who have never read the book, consider Wuthering Heights to be a straightforward, if intense, love story - Romeo and Juliet on the Yorkshire Moors.
很多人,主要是那些从来没有读过这本书的人,认为《呼啸山庄》是一个简单的爱情故事,即使再激烈一点,也不过是约克夏荒野中罗密欧与朱丽叶似的故事。
Three daughters of an Irish-born clergyman grew up at Haworth parsonage, in Yorkshire. This remote region of bleak moors greatly influenced the imagination of the sisters, Charlotte, Emily, and Anne.
出身在爱尔兰牧师家庭的三姐妹在约克郡的哈沃斯教士公馆里长大,这片偏僻荒凉的沼泽地对夏洛特、艾米丽和安妮三姐妹的想象力影响很大。
Mona and Tamsin meet on the moors, above their quiet Yorkshire village and begin an intense, unlikely friendship.
莫娜和塔姆西在约克郡的安静的空地上相遇,他们开始了一段不同寻常的友谊。
Mona and Tamsin meet on the moors, above their quiet Yorkshire village and begin an intense, unlikely friendship.
莫娜和塔姆西在约克郡的安静的空地上相遇,他们开始了一段不同寻常的友谊。
应用推荐