The reason is that so far as what we have of reliable language materials, Yin and Zhou Dynasty is the earliest period in Chinese language history that we can trace back.
因为就今可见的确实可靠的语文资料来说,殷周时期是中国语言文献历史当中我们能够追溯的最早的一个阶段。
This thought originated from primitive myths of goddess worship and Yin-Shang culture and also was a reflection on male chauvinism at the end of West Zhou Dynasty.
而这种思想的来源则受到了原始女神崇拜神话和殷商文化的影响,也是对西周末年父权文化的一种反思。
Confucius' aesthetic thought lays emphasis on the transcendence of individual pursuit. It originated in the theological culture of Yin-Shang dynasty and the musical theory of Zhou dynasty.
孔子的美学思想强调个体追求的超越性,这种思想源于殷商神权文化和周朝的礼乐思想。
The form of ritual vessels suite in ancient China can be divided into Yin and Zhou cultural systems.
中国古代的礼器组合形式分为殷、周两大文化系统。
The legal ideas and systems in the Yin and Zhou dynasties are the source of the Chinese traditional legal culture and have exerted a great influence upon the legal system of later dynasties.
殷周时期的法律观念与制度乃是中国传统法律文化的源头,对后世产生了重大影响。
Chinese culture was founded at the transition from the Yin to the Zhou Dynasty, whose primary values lay in the ideal of a virtue-based government.
中国文化奠基于殷周之际,它的基本精神集中体现在“王天下”的理想之中。
Originated in traditional Chinese garden with a natural landscape, trees to the era of artificial garden of the Yin and Zhou Dynasties.
中国传统园林起源于以自然的山水、林木到人工造园的殷周时代。
In the early Zhou, the Yin people were moved twice, the first time being in the 3rd year of King Chengs reign and the second time being at the time when Xin Yi was built.
周初殷民的迁徙实际上有前后两次,第一次是在成王三年践奄之后,第二次是在新邑即王城建成之时。
The buildings was first built in early phase of the fourth period of Yin Ruins culture and they were destroyed in late phase i. e. Emperor Zhou Wu conquered Shang dynasty.
其始建年代应在殷墟文化第四期偏早阶段,毁弃时期应在殷墟文化第四期晚段,即武王灭商及其以后时期。
He used to learn from the famous sculpture masters, Mr. Zhou Guozhen and Mr. Yin Yipeng,. Mr.
曾师从雕塑大家、著名陶艺大师周国桢、尹一鹏先生。
The Union of nature and man is a philosophical system with long history in China. It had already appeared from yin dynasty and Zhou dynasty to spring and autumn before the Confucius'thought.
“天人合一”是中国一个古老的哲学命题,在商周至春秋时期的神人关系里就有所体现。
Easiness means the Yin and Ying rules of "Zhou Yi" are seen everywhere in human society and the nature, without any secrets and miscellaneous features;
“易通则变,变则通,通则久”。 简易,指《周易》的阴阳之理在人类社会、大自然之间处处可见,无所隐奥,毫不繁杂;
The Zhou followed the rituals of the Yin; what has been reduced and augmented is known to us.
周代沿袭殷代的礼制,其废除的和增设的也都可以知道。
The Zhou followed the rituals of the Yin; what has been reduced and augmented is known to us.
周代沿袭殷代的礼制,其废除的和增设的也都可以知道。
应用推荐