• I couldn't read or understand a word of Yiddish, so I asked him to translate.

    完全意第绪语所以翻译

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He spoke Polish, Yiddish and Russian.

    波兰语依地语俄语

    youdao

  • No. Bissel. It's a Yiddish word. It means little.

    ,是“细”啦。是意第语中少量的意思

    youdao

  • There are several Yiddish words to describe social misfits.

    好几个依地语词描述社交不适应。

    youdao

  • On the second day, we briefly meet a passenger who speaks Yiddish.

    次日,我们遇上一个地语的

    youdao

  • In the future we may even become the world center for Yiddish, who knows?

    今后我们甚至可能会成为全球底绪人的中心知道呢?

    youdao

  • Second Avenue in this area was called "the Yiddish Rialto" in early 20th century.

    位于区的第二大道20世纪初的时候叫做是“意 绪的亚里”。

    youdao

  • I will not write down his real name even in this bothersome Yiddish - letter cipher.

    即使是用难以辨认的意弟语字母的密码,愿意这里写下的真实姓名

    youdao

  • The Conclusion summarizes Singer's achievement as both a Yiddish and American-Jewish writer.

    结论部分总结了辛格作为绪语作家美国犹太作家的成就

    youdao

  • "There's a New York Jewish culture that has a saying 'Think Yiddish, act British'," says Brooks.

    纽约犹太人文化中流传着这样一句谚语‘像犹太人一样去思考英国人一样去表现’,”布鲁克斯

    youdao

  • There were jazz orchestras, ballet performances, drama groups, theater companies and even a Yiddish theater.

    这里还有爵士乐队芭蕾舞表演戏剧团体舞台剧剧团,甚至还有一个意第绪剧团。

    youdao

  • Because of historical immigration, some Yiddish words may be more common in American English than British English.

    由于历史迁移相对于英式英语一些地语词汇可能美式英语中更为常见

    youdao

  • The lively Elena Sarashevskaya edits the Yiddish section of the main local newspaper, the Birobidzhan Shtern, though she isn't Jewish.

    活泼埃琳娜·萨拉舍夫斯卡娅是当地大报——《比罗比詹斯特恩》绪语版面编辑虽然并非犹太人。

    youdao

  • Last September, two schools representing a quarter of the city's students introduced compulsory Yiddish classes for children aged 6 to 10.

    去年九月还有两所学校代表这座城市四分之一学生推出了610儿童准备意底绪语强化班

    youdao

  • "What if you found out that one of them was a writer for the Yiddish newspaper?" she asked, in what might have been the worst sales pitch ever.

    启发说:“说不定发现他们当中有谁在意第语(犹太人语言——译者注)报纸上发过文章呢?” ——大概世界上糟糕的推销词了。

    youdao

  • As languages go, English is a notoriously promiscuous one, borrowing caricatures from Italian, chutzpah from Yiddish and faux pas from French.

    语言角度来说,英语在“杂交”方面可以说恶名昭著,它将意大利语的滑稽荒诞、意第语的肆无忌惮法语的不拘小节全都兼容并蓄

    youdao

  • Growing up in a Jewish household where my parents and grandparents spoke Yiddish, we even had a word (shadchen) for those who were matchmakers!

    生长犹太家庭,父母祖父母都说意第语,在意第绪语里,甚至一个专门的词汇(shadchen)来称呼这种牵线搭桥的人。

    youdao

  • This particular gun didn’t have a barrel or fire bullets, instead the word is an alteration of the word ganef or gonif, a Yiddish word meaning “thief.”

    类特别没有枪管或是子弹相反,这个ganefgonif的替代用法——一个意为“盗贼”(thief)的 意第绪语 (Yiddish)单词。

    youdao

  • This particular gun didn’t have a barrel or fire bullets, instead the word is an alteration of the word ganef or gonif, a Yiddish word meaning “thief.”

    类特别没有枪管或是子弹相反,这个ganefgonif的替代用法——一个意为“盗贼”(thief)的 意第绪语 (Yiddish)单词。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定