Between them, they know the location of the treasure, buried in a grave in a cemetery, yet only their combined knowledge will lead them to the prize.
其中,他们知道财富的位置,这些财富与墓地中的尸体埋葬在一起,只有他们联合的智慧才能引导他们找到战利品。
Yet only one canvas feels truly fresh.
然而,只有一种油画能真正给人以新鲜之感。
Yet only 55% actually voted, many of them late in the day.
不过实际只有55%的人投了票,很多人是当天晚些时候投的。
Yet only a day later, attention was diverted by events closer to home.
然而仅仅一天以后,公众的视线就被转移到了离家门口更近的另一个事件上。
Yet only in the past year have a handful of brick buildings been built.
然而,仅在过去几年,这里才建造了一些砖砌楼房。
The national pavilions take many forms, yet only a few make any real impact.
各国展馆采取多种多样的形式,但只有极少数才能造成一些真正的影响。
Yet only one in ten of those polled considered themselves able to speak one of them.
然而仅有十分之一的受访者认为他们还能讲出一种曾经学过的外语。
Yet only 38% of poor countries ask both front - and back-seat passengers to wear seat belts.
但是只有38%的贫穷国家要求前位和后位乘客均要系好安全带。
Yet only 23 MPs were "brave" enough to sign the "no confidence" motion that exhorted him to.
也仅有23位议员足够“大胆”地对劝说他这一“没有信任”的提议示意。
Malaria is endemic, yet only 17% of children under five in this country sleep under mosquito nets.
在这个国家疟疾是流行病,然而只有17%的5岁以下儿童睡觉时配有蚊帐。
Yet only 40% of Beijing's wastewater is treated, with the remainder going directly \ into \ rivers.
现在北京的40%废水得到了处理,其他废水还是直接排到河里。
Yet only 7.8% of their pay is deducted in retirement contributions, next to 10.5% in the private sector.
他们工作期间每月薪金只有7.8%作为退休金累积被扣除,之相当于私营单位扣除数额的10.5%。
The “free Catalonia” camp took a triumphant 95% of the vote. Yet only 27% of potential voters turned out.
“自由的加泰罗尼亚”阵营赢得支持率为95%的全胜,但其实只有27%的选民参与了投票。
The "free Catalonia" camp took a triumphant 95% of the vote. Yet only 27% of potential voters turned out.
“自由的加泰罗尼亚”阵营赢得支持率为95%的全胜,但其实只有27%的选民参与了投票。
The team found that 64 percent of female visitors reached for the soap, yet only 32 percent of the men did.
这个研究小组发现,在此次调查中,有64%的女性使用了肥皂液,而男性却只有 32%。
Yet only one, Hisashi Mori, a vice-president, was dismissed by the board. (He chose to remain as a director.)
奥林巴斯的新总裁高山秀一说道,公司的三名高管牵连其中,执行副总裁森久志经董事会遭解职(他依然作为公司的一名董事)。
Nearly 1 million people applied to take the exam last year, yet only just over 10,000 were finally employed.
去年,近100万人报考了国家公务员,而最后只有1万多人被录用。
Nearly 1 million people applied to take the exam last year, yet only just over 10, 000 were finally employed.
去年,近100万人报考了国家公务员,而最后只有1万多人被录用。
Two activities in the process are set to participate in a transaction, yet only SendToMQ is shown in a transaction.
这个流程中的两个行为都设置为参与一个事务,但是只有SendToMQ 显示在这个事务中。
Yet only 85, 000 visas a year are allocated to the sort of skilled workers that might go on to found sucessful businesses of their own.
而一年也只有八万五千个签证签发给熟练工人,有望继续成功创立他们自己的企业的人恰恰来自这群人。
Yet only five years ago he appeared to have a stable life, running a successful successful minicab firm in Kentish Town with his wife.
然而,就在五年前,他似乎还过着稳定的生活,和妻子在肯特镇成功地经营着一家微型出租车公司。
Graduates earn 54% more on average than those who never graduated, yet only a quarter of Americans between 25 and 34 have a bachelor’s degree.
平均而言,大学毕业生的薪资比没取得毕业证的人要高出54%,然而美国25—34岁的人中只有1//4有学士学位。
Tobacco taxes are the most effective way to reduce tobacco use. Yet only 21 countries have tobacco tax rates greater than 75% of the retail price.
烟草税是减少烟草使用的最有效方法,但只有21个国家的烟草税率超过烟草零售价的75%。
Between them they know the location of the treasure, buried in a grave in a cemetery, yet only their combined knowledge will lead them to the prize.
其中他们知道财富的位置,这些财富与墓地中的尸体埋葬在一起,只有他们联合的智慧才能引导他们找到战利品。
There are thousands upon thousands of screenplays out there and yet only a small percentage of them actually turn into successful, or produced, films.
世上的剧本千千万,但真正成功被拍摄成电影的却是少数。
Morgan Stanley, an investment bank, finds that Americans spend 28% of their media time online, yet only 13% of total AD spending is devoted to the Internet.
投行摩根·斯坦利发现,美国人把28%的媒体使用时间花在了互联网上,但该领域对应的广告预算却只有13%。
You can be certain that every one of those students had repeatedly heard the value of goal setting. Yet only 3% actually wrote down their goals consistently.
可以确定的是,他们每个人都重复地听过目标设定的价值,但只有3%的人坚持写了下来。
More than 5m people die each year from tobacco-related causes, yet only 8%of the world's population live in a country with graphic health warnings on packets.
每年有超过500万人死于吸烟有关原因,然而,世界上只有8%的人生活的国家,在烟盒上有图示的健康警告。
More than 5m people die each year from tobacco-related causes, yet only 8%of the world's population live in a country with graphic health warnings on packets.
每年有超过500万人死于吸烟有关原因,然而,世界上只有8%的人生活的国家,在烟盒上有图示的健康警告。
应用推荐