Yet he still declares: “Our hope is with Europe.
然而时至今日,他仍然表示“欧盟就是我的指望”。
Yet he still finds time to play with his kid.
但是他仍然需要找出时间同他的孩子玩耍。
He trained hard all the year, yet he still failed to reach his best form.
他全年艰苦训练,然而仍未达到自己的最佳状态。
And yet he still kept telling us-and telling himself - "I'm going to beat this."
然而他还是不断地对我们说—也对他自己说—“我会打赢这场仗的”。
I changed all my Numbers, I moved in with a friend, and yet he still tracked me down.
我把所有的号码都换了,搬去和一个朋友同住但他还是能找到我。
I don't know how many times I have explained this word, yet he still fails to grasp it.
这个词我不知道都解释多少遍了,可他还是不能理解。
Yet he still says they need to get even bigger during the crisis, to keep mortgage lending flowing.
然而他依然认为,在危机期间,为了保持按揭贷款市场的流动性,这两家公司的规模需要进一步扩大。
The two are getting married, yet he still hasn't figured out a way to win the good graces of his fiancee's family.
两个人就要结婚了,但是他始终没办法获得未婚妻家人的好感。
Years have passed, yet he still can't help pondering over the past events whenever his wife's name is mentioned.
多少年过去了,可只要有人提到妻子的名字,他仍不禁陷入对往事的沉思。
Grant Calder is a tetraplegic and yet he still works outdoors on a large sheep farm in New Zealand's rugged South Island.
格兰特·卡尔德是个四肢残缺的人,但他在位于新西兰崎岖不平的南部岛屿上,在养羊的农庄上仍然做着户外的工作。
He still loves the food my mother cooks, though she hasn't become a good cook yet.
他仍然喜欢我妈妈做的菜,虽然她还不是一个好厨师。
The other three still looked away, and yet I felt he was speaking quietly to them.
其余三个依然看着别处,但我可以感觉到他是在小声跟他们说话。
Yet he was always a scholar. His catalogue of collectors’ marks is still a classic.
不过他一直学识渊博,编纂的收藏家标记目录依然是业内典范。
Yet equally a man so sure of his reputation that he had no doubts people would still want to read him 500 years after his death.
虽然同样这个人对自己的名誉如此确信,竟毫不怀疑人们在他死后500年后依然想要读他的自传。
Yet the task Mr Pyle in fact took on is still a worthwhile one, and the book he has written to fulfil it is outstanding.
然而派尔先生实际从事的这个任务仍是相当有价值的,他为完成任务而创作的本书也是相当杰出的。
Yet such criticism does little to diminish the profound story of eels he conveyed, which still appears to be true.
然而,如此的批评并没有贬抑他讲述的意味深长的鳗鱼故事。他的故事依然像是真实的。
He is looking at a country which in important senses grew out of his own, which in several ways still resembles his own - and which is yet a foreign country.
他所审视的那个国家,从某些重要的意义上来说,诞生于他自己的国家,并在某些方面仍与他自己的国家相差无几——然而,它却实实在在是一个异邦。
Yet Mr Obama badly needs to show that he can still lead on domestic policy. He should start by cajoling Congress into an agreement to tackle America's ominous fiscal arithmetic.
奥巴马先生尚急需证明他还是有能力引领国内政策导向的,我想他应该从诱使国会同意解决美国那会带有不祥之兆的财政预算做起。
Sure, your baby’s not even born yet, but he or she will still enjoy a little rocking—as will you, especially when those contractions start coming.
虽然你的宝宝还没有出生,但他仍然会享受轻微的晃动——和你一样,尤其是宫缩来临的时候。
He's seen everything, yet if you bring him somewhere cool and he sees something beautiful, he still gets excited.
他什么都见过了,不过如果你把他带到某个美妙的地方,他看到了一些美丽的东西,他仍然会非常兴奋。
Yet Mr Obama badly needs to show that he can still lead on domestic policy.
然而,奥巴马先生急需表明,自己仍能够引导国内政策。
Yet the authorities have presented no evidence that Fidel is on the mend, or even that he is still alive.
然而官方没有任何证据表明菲德尔正在康复或者甚至还活着。
No, I haven't heard yet. I will ask him if he still has the same interest today.
还没有。我想问他今天对那个还感兴趣与否。
Tie-the-Knot-Trait 4: Yet She Still Conveys How Very Important he Is to her.
结婚特质4:她依然在表达他对于她有多么重要。
First time in his young life, he couldn't take his eyes off his teacher; yet, still he.
第一次,无法把眼睛从老师身上移开,然而,他还是不及格。
Yet even if free schools fail to compete head on with existing ones, Mr Gove thinks they can still raise standards through what he calls the “beacon effect”.
就算自主学校在与已有的学校的竞争头位中败下阵来,Gove还是认为自主学校仍然能提高学校的标准,这就是“灯塔效应”。
Yet even if free schools fail to compete head on with existing ones, Mr Gove thinks they can still raise standards through what he calls the “beacon effect”.
就算自主学校在与已有的学校的竞争头位中败下阵来,Gove还是认为自主学校仍然能提高学校的标准,这就是“灯塔效应”。
应用推荐