Yet for now India's insurance industry looks mighty odd.
然而,目前印度保险业还是很怪异。
Yet for now, Mr Castro still considers letting foreign firms pay market wages a step too far.
然而就目前来看,卡斯特罗仍然认为让外资企业按市场行情支付工资有点过分。
McKee and his team now knew for certain that they had found the wreck, but were as yet unaware that it also housed a treasure trove of beautifully preserved artefacts.
麦基和他的团队现在已经确定他们找到了沉船,但他们还没有意识到这艘船里也有一个保存完好的艺术品宝库。
Yet now is the time for us to stand up for Israel and to do so in time.
然而,现在是时候让我们为以色列而站立,并立即如此行动。
Yet, for my sake, you must be friends now.
可是为了我的缘故,你们现在非作朋友不可。
Yet they find no escape, for their survival and comfort now depend on unpredictable strangers in far-off corners of the globe.
然而他们发现无处可逃,因为他们的生存和舒适现在依赖于地球遥远角落里无法预测的陌生人。
We haven't nailed the answer yet, but we've set the stage for answering whether islands are now saturated or not.
“尽管我们还没有找到答案,但是我们为回答岛屿是否已经达到饱和创造了条件”。
Spending per pupil is now the same for black and white, yet black children generally continue to fare worse than whites because most of them continue to attend vastly inferior schools.
如今,黑人小孩和白人小孩的教育经费投入一样多,然而,与白人小孩相比,黑人小孩的表现普遍较差,因为大部分黑人小孩所上的学校仍然很次。
There are no such restrictions on text-messaging, for now. Yet it is creeping into the marketing toolbox.
但发短信还未受到这样的限制,因此,短信用语有蔓延之势,商家把它作为一种营销手段。
Yet the most promising field for now may be physical infrastructures.
不过就目前而言,最有希望的领域或许还是实体基础设施这一方面。
For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief.
你们从前不顺服神,如今因他们的不顺服,你们倒蒙了怜恤。
Now we discussed her fear of death and doubts about – yet yearning for – an afterlife.
现在我们讨论她对死的恐惧和对我们所期盼的来生的疑问。
Rather than stuff in so many tasks for a day and not finishing them, now I go for a challenging yet achievable schedule and complete my tasks accordingly.
与其让在一天里填满这么多的事情并且不能完成它,不如我改变我的计划表并且依照它来完成我的所有任务。
Because there aren't any files in the repository yet, you can skip this step for now.
因为在这个存储库中还没有任何文件,您目前可以跳过这一步。
然而现在,生命还在继续。
Yet Mary Alice has now hung around offering little closing homilies for more than 150 episodes, despite the fact that her old PALS have now completely forgotten about her.
然而玛丽·爱丽丝却一直阴魂不散地为超过150集的结束语说教,全然不顾她的昔日好友早已把她抛之脑后的事实。
The declining literacy of our society has been a major concern of educators for a while now, and yet things are not getting better.
有一段时间,全社会不断下降的文化水平成为教育家们的一大忧虑,然而现在情况仍没有任何好转。
It goes like this. We always knew that unbridled free markets were a mistake, yet we were derided for saying this; and now we are all paying the price for your excesses.
大致是这样的:我们一直都知道自由放任市场是个错误,然而我们对其视而不见,现在我们所有人都在为这种宽容付出代价。
There is yet no scientific consensus, and for now, consumers must decide for themselves.
对于这些问题,科学界还没有统一的认识。消费者必须自己做出决定。
Yet now the prospects for science funding look bleaker than they have done for more than two decades.
然而现在科研资金的前景看起来比过去二十年所作的要更加渺茫。
Yet the mission failed-for many of the same reasons now threatening America and its Allies' overall effort in Afghanistan.
然而,这个使命失败了——其中原因,和现在美国及其同盟在阿富汗的全部努力所面临的威胁相同。
At issue now is who should bear responsibility for the bursting of yet another Wall Street bubble.
目前的争论是谁要对另一个快破灭的华尔街泡沫负责任。
Mr Musharraf is also now exiled to London, yet Mr Sharif continues to demand he be prosecuted for treason.
穆沙拉夫现在也流亡到了伦敦,但谢里夫一直要求他因叛国罪被起诉。
Yet the new statute for Catalonia, fiercely resisted by the PP and now subject to a court challenge, has proved unpopular in the rest of Spain.
曾被人民党强烈抵制如今又受到法庭挑战的有关加泰罗尼亚的新法案,引起了西班牙其它地区的不满。
He points to plans for yet more casinos and public buildings, including a Mafia museum that is now a symbol of the misuse of federal stimulus money.
他提到仍计划兴建更多的赌场和共用建筑,包括一座黑手党的展览馆。但这座展览馆现在已成了滥用联邦刺激方案资金的象征。
He points to plans for yet more casinos and public buildings, including a Mafia museum that is now a symbol of the misuse of federal stimulus money.
他提到仍计划兴建更多的赌场和共用建筑,包括一座黑手党的展览馆。但这座展览馆现在已成了滥用联邦刺激方案资金的象征。
应用推荐