今年是我的本命年。
Folklore says villagers in Llangernyw, midway between Abergele and Llanrwst, learn their grim fate from a supernatural being under the boughs of a 3,000-year-old yew tree.
民间传说欧兰格纳的村民从一棵三千岁的紫杉树的主枝下的一个超自然生物那儿得知自己的残酷命运。
Folklore says villagers in Llangernyw, midway between Abergele and Llanrwst, learn their grim fate from a supernatural being under the boughs of a 3, 000-year-old yew tree.
民间传说欧兰格纳的村民从一棵三千岁的紫杉树的主枝下的一个超自然生物那儿得知自己的残酷命运。
Even if you are on death row-a fate over 99% of murderers escape-the chance of being put to death in any given year is only about 2%.
即使你是等待被处决的死刑犯——超过99%的谋杀犯都不会被判死刑——每年被处死的概率大约只有2%。
They claim that the fate of Afghan women such as 18-year-old Aisha, whose nose and ears were sliced off as retribution for running away from her husband's home, is horrific, but irrelevant.
他们宣称,阿富汗妇女的命运确实悲惨,就像18岁的艾莎那样,因从夫家逃跑而受罚,被割去了鼻子和耳朵,但这些又无关紧要。
Jo found her fate in an elderly professor, wise and kind, but too poor to think of marriage. For a year the pair worked and.
乔最终发现她命中注定属于一个年长教授,一个聪明而善良但是太穷没钱结婚。
Give yourself targets, one year, two years, five years, and maybe you was born as well as others, through hard work, often can change the fate of 70%.
给自己定目标,一年,两年,五年,也许你出生不如别人好,通过努力,往往可以改变70%的命运。
Swinging along with it has been the fate of George Bush's tax cuts, which are due to expire at the end of this year.
与其一起飘摇不定的还有对布什减税政策到期后命运走向的担心,该项政策将于今年底到期。
Unsurprisingly, fans of the show - who have been waiting a year to learn of his fate - took to Twitter in droves Sunday evening, as it was revealed that he is still alive.
不出所料,周日晚上,发现了他还活着,等待了一年才知晓他命运的粉丝们纷纷发推。
The reason : as fate would have it , global warming appears to also be increasing the amount of potentially deadly multi year ice chunks lurking in the newly opened pathway.
然而跑船的商人们并不急于利用它,究其原因嘛:因为全球变暖注定也将增加多年冰漂移块的数量,这些漂移块暗藏于新开辟航道中,具有潜在的致命威胁。
Once upon a time in as many as the stars, but this is the fate of the gear was open, time reversal in that year, that year, let me enjoy the taste of success and failure is how happy.
往事如星星般多,但是命运的齿轮就这样打开了,时间倒转到了那一年,那一年让我领略到失败与成功的滋味是多么开心。
One client who said this, a physician, had some empirical proof that this would be his fate, since all of his male relatives had dropped dead within a year or two of the day they stopped working.
其中一位这么说的客户是一名医生。他有一些经验可以证明这会是他的命运,因为他所有的男性亲属在停止工作一两年后都去世了。
Over the next year, we became another local story about the quiddities of fate, the heartless absurdity of life in the big city.
接下来的一年,这座大城市又多了一个展现命运反复无常和生活荒诞无情的故事。
The initial accord expired last year, and the fate of its successor might hinge on the ability of the U. S. Senate to act in a brief, end-of-year session.
两国最初的协议于去年到期,而新条约的命运可能会取决于美国参议院是否能在年底前的短暂会议期间采取行动。
As the descendent of Zhu's Family which owns dragon killing skill, could Zhu Chengbi get rid of the fate to be sacrificed to the black dragon, which is predestined thousands year ago?
朱成碧作为屠龙术朱家的传人,能否逃脱千年前就注定的被献祭青龙的宿命?
It has been found that the increase of the number of artificial radioisotopes with the years is beautifully linear with a discovery fate of approximately 50 new artificial radioisotopes per year.
对历年发表在同位素表上的资料进行了比较,发现人工放射性同位素的数目随时间呈极好的线性关系,新的人工放射性同位素发现率约为每年50种。
John Huston stars as an intergalactic warrior who joins a cosmic Christ figure in battle against a demonic 8-year-old girl, and her pet hawk, while the fate of the universe hangs in the balance.
讲述约翰休斯顿明星作为一个星际战士,加入了一个宇宙的基督形象与恶魔战斗的8岁小女孩,和她的宠物鹰,而宇宙的命运难料。
The parents of a missing British girl are lashing out at the media for publishing an anonymous letter about the four-year-old's possible fate.
一名失踪的英国女孩的父母强烈谴责媒体,因其公开了一封关系四岁女孩厄运的匿名信。
After their biggest meal of the year Americans might reflect on the fate of those moldering Thanksgiving leftovers.
享受了一年之中最为丰盛的大餐之后,美国人应该考虑下如何处理这些感恩节留下来的剩饭剩菜。
After their biggest meal of the year Americans might reflect on the fate of those moldering Thanksgiving leftovers.
享受了一年之中最为丰盛的大餐之后,美国人应该考虑下如何处理这些感恩节留下来的剩饭剩菜。
应用推荐