The global spike in grain prices over the past year is in large part due to the impact on grain supplies of the growing demand for meat.
过去一年中全球谷物价格的突高,很大程度上是由于肉食需求的增长对谷物供应造成的影响。
Still, it's likely to 7 dent consumer confidence on both sides of the Irish Sea at one of the most important times of year for the meat industry.
然而,在这个全年最重要的时刻,爱尔兰海峡两岸的消费者对于肉制品产业的信心却依然低下。
China's consumer prices rose by 5.6% in the year to July, the biggest increase for ten years, because of sharp rises in the cost of meat.
中国消费者物价到今年七月底增长了5.6%,这是十年来的最大增长率,主要因为肉类产品价格大幅增长。
Only last year the world’s appetite for meat and milk seemed insatiable.
仅仅去年,全球对肉类和奶类的需求似乎还永无止境。
Carbon trading is embraced by some farmers and rejected by others as too harsh a change for New Zealand, the world's biggest sheep meat exporter last year.
一些农民欢迎这样的碳交易系统,然而也有一些人反对,他们认为这一改变对于新西兰这个世界最大的羊肉出口国太过剧烈了。
The family gets almost all the red meat it needs for a whole year during hunting season.
狩猎季节他们一家打到的肉几乎够吃一年。
All the oxen for the burnt offering were twelve bullocks, the RAMS twelve, the lambs of the first year twelve, with their meat offering: and the kids of the goats for sin offering twelve.
作燔祭的,共有公牛十二只,公羊十二只,一岁的公羊羔十二只,并同献的素祭作赎罪祭的公山羊十二只。
Seventy-three million sharks are killed each year for their fins (shark-fin soup is huge in Asia) or meat or just as collateral damage of the wider fish trade.
每年约有7300万条鲨鱼因为它们的鱼鳍或鱼肉招来杀身之祸(鲨鱼鱼翅汤在亚洲市场广阔),或仅仅因为其他捕鱼活动而遭受殃及。
In the old days, many people could not afford meat and they saved the best for the New Year feast.
旧时许多人买不起肉,所以就把一年中最好的东西留到新年团圆饭吃。
The guidelines advise, for instance, that "strange-flavored chicken strips, " a cold dish that includes dark vinegar, should use the meat of a one-year-old rooster.
比如,标准建议,用陈醋制作的凉菜怪味鸡丝应选用饲龄为一年左右的公鸡肉。
Meat produced per sow per year at 1.242 kg has lots of room for improvement.
每头母猪每年生产1.242公斤的肉有很大的生产空间。
As for the food itself, tofu is a very good substitution for meat. In the old days, poor people always looked forward to a feast of meat on New Year.
就豆腐本身而言,是取代肉类不错的选择,在过去,穷苦的人们总是盼望着在新年吃上一顿好的。
For many, it was the only time of year when they had a supply of fresh meat.
对许多人来说,这是只有每年的这个时候他们有充足鲜肉供给的。
Earlier this year an animal-welfare group rescued 20 abandoned mastiffs from the back of a lorry, which was taking them to a slaughter house to be sold for leather and meat—for a mere $5 each.
今年早些时候,一个动物关爱组织在通往屠宰场的路上从货车车厢中救下了20只被遗弃的藏獒,原本等待他们的是被宰杀后分解为毛皮和狗肉出售,而售价仅为每只5美元。
The Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals (RSPCA) said demand for the meat has grown in the last year as rumours spread about its aphrodisiac qualities.
皇家防止虐待动物协会(RSPCA)说,去年,随着有关象肉的壮阳作用谣言的传播而使对象肉需求的增大。
The world's population is growing at just over 1% a year, so-allowing something extra to feed animals because of rising demand for meat-staple yields will have to rise by around 1.5% a year.
世界人口增长率略高于每年1%,如果算上因为肉类需求增加而增加作为饲料的粮食的话,粮食产量要每年增长1.5%左右。 这听起来不是很多,但是对目前的增长速度来说确实不小。
The world's population is growing at just over 1% a year, so-allowing something extra to feed animals because of rising demand for meat-staple yields will have to rise by around 1.5% a year.
世界人口增长率略高于每年1%,如果算上因为肉类需求增加而增加作为饲料的粮食的话,粮食产量要每年增长1.5%左右。 这听起来不是很多,但是对目前的增长速度来说确实不小。
应用推荐