There is a conference going on in town and…er, let's see, yeah, no rooms.
城里有个会议,呃,让我看看,是的,没有房间了。
"There was no way to stop it."—"Oh yeah? Well, here's something else you won't be able to stop."
“没法阻止它。”—“哦,是吗?那么,这儿还有别的你无法阻止的事。”
Yeah, no, how could he do that?
是啊,不,他怎么可以那样呢?
So it's important when you are playing against these players, play, yeah, closer to the baseline, if possible, no?
所以,遇到这样的选手,你要和他们打,重要的是,尽量靠近底线,如果有可能的话,不是吗?
是啊,我说了这不行。
Yeah, but I have no idea how to do it.
是啊,但我不知道怎么办啊。
Yeah but, I have no idea where we are.
是的,但是,我不知道我们的位置。
Yeah, she went on, addressing her customer, it's just so incredible that these women insist on being hidden no matter how much you might try to help them.
是的,她走过去招呼她的顾客去了,真是难以置信,无论你如何努力帮助那些女人,她们还是坚持蒙着面纱生活。
No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.
你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队, 你看结局会怎样?
是的,当然,没有问题。
Yeah, that’s cool, but it’s no undergound robot.
是啊,长食物的建筑的确很酷,但它毕竟不是地下机器人哦。
Francesca: Yeah, no, I mean — (laugh), he is a very hard worker, very caring, honest. He is gentle, he is good father.
弗朗西斯卡:是的,不,我是说(笑)他工作非常勤奋,关心体贴,真诚老实。他很温柔,是个好爸爸。
Yeah. There is no good solution to this one.
是的。根本没有好的解决方法。
So yeah, we sponsored the Winner Roast, we bought radio advertising, and we gave way a car, we had launched a party and we had no tickets.
所以尽管我们赞助了Winner,Roast公司,我们买了电台广告权,我们捐出了一辆车,我们举办了一个派对,但我们却没拿到票。
Yeah, well, I have no doubt it is.
是吧,我对此没有怀疑。
One poll revealed that while children had the vocabulary to be articulate, the words "yeah", "no" and "but" accounted for about 1/3 of all the words they used.
一项调查显示,英国青少年大多喜爱用yeah,no和but这几个单词,在能把自己的意思表达清楚前提下,诸如此类的3个单词占了日常对话的1/3。
Phoebe: After that? Yeah! No, I mean if I can help.
在此之后?当然! 哦不,我是说如果我可以帮忙的话。
是的,没人能阻止我。
Anna: Yeah. No. No, just something.
是的,不,就是有点事。
是啊,没有更多的酒店。
Betty: Yeah. Okay, no…no problem.
好吧,好的,没……没有问题。
Thin soldier: Yeah. And no lies.
瘦士兵:不许说谎!
Oh, it holds your drink while you get food. No! Yeah.
您拿食物的时候,可以把饮品放上面。不是吧。是的。
好久不见!是啊,好久不见。
Hey, we're undercover here. - Oh, yeah. No problem.
麻烦别张扬我们这是秘密出勤。好,没问题。
Francesca: Yeah, no, I mean — (laugh), he is a very hard worker, very caring, honest.
弗朗西斯卡:是的,不,我是说(笑)他工作非常勤奋,关心体贴,真诚老实。
Francesca: Yeah, no, I mean — (laugh), he is a very hard worker, very caring, honest.
弗朗西斯卡:是的,不,我是说(笑)他工作非常勤奋,关心体贴,真诚老实。
应用推荐