Cheverton is advised to visit Yangzhou in spring and summer.
Cheverton 被建议在春天和夏天访问扬州。
Here are some questions and answers on Yangzhou from a website.
以下是一个网站上关于扬州的一些问题和答案。
What a shame I simply could afford half a day! My next stop was He Garden, one of the best protected gardens in Yangzhou.
真可惜,我居然能负担得起半天!我的下一站是扬州保护最好的园林之一——鹤园。
It is said that Emperor Yang came to Yangzhou three times.
据说,隋炀帝曾三次来到扬州。
Since then, "colorful cutting" has become a popular art in Yangzhou.
从此,“彩剪”成为扬州的一种流行艺术。
In 2007, China Paper-cuts Museum opened to the public in the back garden of the Wang's Residence, Yangzhou, greatly helping the development of Yangzhou paper cutting.
2007年,中国剪纸博物馆在扬州王府后花园向公众开放,极大地促进了扬州剪纸的发展。
Ge Garden in Yangzhou is famous for its Four Seasons Rockeries.
扬州个园以四季假山而闻名。
Yangzhou paper cutting, with a history of 2,000 years, can be dated back to the Sui Dynasty, making Yangzhou one of the places where paper cutting first became popular.
扬州剪纸可追溯到隋朝,距今已有2000多年的历史,扬州是最早流行剪纸的地方之一。
Yangzhou Eight Eccentrics were a group of artists who created their own style.
扬州八怪是一群自创风格的艺术家。
This part was filmed at China Block Printing Museum of Yangzhou in 2014.
这部分是2014年在扬州的中国雕版印刷博物馆拍摄的。
Visitors to Yangzhou can enjoy a bite of local dishes at Yechun Tea House.
来扬州的游客可以在冶春茶社品尝当地菜肴。
When Meng Haoran left for today's Yangzhou, Li Bai wrote a poem about it.
孟浩然动身前往如今的扬州时,李白为此作了一首诗。
The expo is planned to be held from April 8 to October 8 in Yangzhou, Jiangsu.
博览会定于4月8日至10月8日在江苏扬州举行。
A fine example of this is Pian Shi Shan Fang, a rockery in He Garden, Yangzhou.
扬州何园的假山庭院——片石山房就是一个很好的例子。
In the Sui Dynasty, the people of Yangzhou would cut colourful paper or silk and satin to celebrate festivals.
在隋朝,扬州人会剪彩色的纸或丝绸和缎子来庆祝节日。
In the Qing Dynasty, because of the economic development, the people of Yangzhou became interested in wearing fine clothing, especially embroidered clothing.
在清代,由于经济的发展,扬州人开始对穿精致的服装产生兴趣,尤其是刺绣服装。
When Meng Haoran left for today's Yangzhou, Li Bai wrote a poem about it, Seeing Meng Haoran off at Yellow Crane Tower.
当孟浩然动身去今天的扬州时,李白写了一首关于扬州的诗,那就是《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。
Yangzhou is just north of here.
从这里再往北就是扬州了。
Yangzhou is located on such a link.
扬州就是在这么一条纽带上。
Look! This is the Yangzhou paper-cut.
您瞧,这就是扬州的剪纸。
Has the bridge in Yangzhou been built?
扬州的那座大桥建成了吗?
Yangzhou and the canal are inseparable.
扬州和运河是分不开的。
Therefore, Yangzhou is an international city.
所以扬州也是一座世界名城。
Yangzhou was a port of friendly foreign exchanges.
扬州也是中外友好往来的港口。
Yangzhou is for people to live in less air pollution.
由于空气污染较少,扬州更适合人居住。
The section that goes through Yangzhou is the oldest.
流经扬州的这一段是最古老的。
This is my proud work of the day, Yangzhou Fried rice.
这就是我今天的得意之作,扬州炒饭。
Why did you say that Yangzhou and the canal are inseparable?
大牛:那为什么说扬州和古运河历史分不开呢?
Therefore, people of Yangzhou started calling it five dice buns.
所以扬州人就管这种包子叫五丁包子了。
Therefore, people of Yangzhou started calling it five dice buns.
所以扬州人就管这种包子叫五丁包子了。
应用推荐