• And Xuan Zang was recognized as foremost among them.

    玄奘公认是其中最卓越的大师。

    youdao

  • In real life, Xuan Zang was a truly remarkable Buddhist monk.

    真实生活中玄奘的确一个了不起僧人

    youdao

  • Xuan Zang did a great job in the translation of the Buddhist sutras.

    玄奘佛经翻译做出了巨大贡献。

    youdao

  • Xuan Zang went to India and brought back the sutras, so he built the pagoda to house them.

    玄奘印度带回佛经塔是为了存放佛经。

    youdao

  • Both Xuan Zang and Marco Polo left detailed records of their journeys along the Silk Road.

    玄奘马可·罗都留下了他们丝绸之路上旅程详细记录

    youdao

  • Both xuan zang persistence westbound footprint, more have the marks of the ancient silk road.

    既有玄奘坚毅西行足迹丝绸之印记

    youdao

  • Without these three ferocious disciples, xuan zang might not have been able to reach the west.

    如果没有所谓位恶的话,唐三藏有可能无法到达西方

    youdao

  • In the year 630 Buddhist monk Xuan Zang West to learn from their experience Korla has been through.

    公元630年佛教高僧玄奘西天取经曾途经库尔勒。

    youdao

  • His name was Xuan Zang and he traveled from China to India in the early Tang Dynasty to collect Buddhist scriptures.

    名字玄奘唐朝初期中国去往印度取经。

    youdao

  • The 64-meter-high Dayan Pagoda in Xi'an is the place where Xuan Zang, a great monk, once lived after returning from India.

    西安六十四大雁塔玄奘西游印度回国的居留之地

    youdao

  • One of China's famous monks, Xuan Zang, followed the Silk Road in the6 th century to collect Buddhist scriptures from India.

    中国最著名僧人玄奘6世纪沿丝绸之去往印度收集佛经

    youdao

  • Eminent Monk Xuan Zang of the Tang Dynasty brought back ancient culture after braving long journey to South Asian countries.

    唐朝著名僧人玄奘在历经长途跋涉到达南亚各国之后带回古老文化

    youdao

  • There are two legends. One is that it was named in memoryof the temple in India where Xuan Zang lived, on a goose-shaped hill.

    两个传说玄奘印度寺院大雁形的山上,为了纪念这座山而取了此名。

    youdao

  • Chinese Master Monks Fa Xian and Xuan Zang who made pilgrimage to Lumbini wrote in dairy that Lumbini is the birth place of Lord Buddha.

    尼作为佛祖释迦牟尼诞生地,中国古代高僧法显玄奘通过日记了明确的记载。

    youdao

  • One of Bollywood's major production companies Eros International and China Film Corp have agreed to co-produce new movie "Monk1 Xuan Zang."

    宝莱制片公司之一爱神国际中国电影集团将合作拍摄电影《大唐玄奘》。

    youdao

  • On the third year of Zhenguan the horse was chosen by Xuan Zang for his journey through the Western Region to India to fetch the Buddhist Scripture.

    贞观匹马玄奘大师选中,出发西域往印度取经

    youdao

  • Xuan Zang, in Tang Dynasty, like Dao 'an, advocated to preserve the original styles, but he proposed a more concrete principle of "Five Categories of Untranslated Terms".

    唐玄奘一样也主张保存原文风格面貌进一步从微观上提出具体的“五不翻”原则

    youdao

  • The Journey to the West, one of the four Chinese literature classics, tells the story of Xuan Zang, a monk in the Tang Dynasty, traveling to ancient India for Buddhist scriptures.

    中国四大名著之一《西游记就是唐朝僧人玄奘古代印度取经故事

    youdao

  • During the reign of Emperor Tai Zong (627-649) of the Tang Dynasty, at his request, esteemed Buddhist Monk Xuan Zang was sent to India, the birthplace of Buddhism, for scriptures.

    贞观年间(公元627-649年),唐太宗重视佛教僧人玄奘佛教发源地去真经

    youdao

  • Fahien and Xuan Zang, two eminent monks in Chinese history, went on pilgrimages to India for Buddhist scriptures, while Kumarajiva and Bodhidharma travelled east to disseminate Buddhism.

    中国高僧法显玄奘取经西行,天竺鸠摩罗什达摩祖师负笈东来,这是鲜明的历史见证。

    youdao

  • Speaking of criteria of translation, as early as in the Tang Dynasty, the learned Monk Xuan Zang designed criteria of translation with emphasis placed on accuracy and general knowledge.

    说起翻译标准唐朝,学识渊博的玄奘法师就把翻译标准重点放在语言的精准度以及知识的通俗易懂上。

    youdao

  • Speaking of criteria of translation, as early as in the Tang Dynasty, the learned Monk Xuan Zang designed criteria of translation with emphasis placed on accuracy and general knowledge.

    说起翻译标准唐朝,学识渊博的玄奘法师就把翻译标准重点放在语言的精准度以及知识的通俗易懂上。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定