Xu said he would try his best to live up to the praise and make Chinese culture known to the world.
徐说,他将尽自己最大的努力不负众望,让世界了解中国文化。
Mr. Xu said (that)the earth turns around the sun.
许老师说地球绕着太阳转。
Xu said that some millionaire women had also entered the event.
徐总说,入选者中还有一些女富翁。
I believe the future excavation will go smoothly, Xu said.
我认为未来的挖掘将顺利进行,徐说。
Xu said to me, "you are right, but I dare not think of my future."
许玉萌说:“你说得有道理,可是我不能想象未来。”
Xu said the plane could be flown for military use and border control.
徐说,这架飞机可以飞到军事用途和边界控制。
Xu said his website provided matchmaking services only to the country's elite.
徐总说,钻石王老五征婚网主要为社会精英提供征婚服务。
Xu said he caught four such creatures from the gutter, which had hundreds swimming inside.
徐某表示他抓了四只,那水沟里面还浮游着上百只类似生物。
Mr. Xu said he has sought but not yet received formal notice of the rejection from the court.
徐律师说,他已经请求法院下达正式的驳回起诉通知,但一直未收到。
Posters and banners of this sort don't help others understand Beijing and the country, " Xu said."
这种海报和横幅难以让人真正了解北京和中国,”许琳说。
The D2OL project hasn't come up with any leads yet, but Xu said many molecules remain to be tested.
D2OL尚未领先,不过许田说还有许多分子等待测试。
The company aims to become one of the world's top five handset brands in the next three to five years, Mr. Xu said.
徐昕泉说,该公司的目标是在未来三到五年成为全球排名前五位的手机品牌。
Taking children to visit the former dwelling places of celebrities is a way to inspire them to study harder, " Xu said."
带着孩子来参观名人之前的故居,是一种激励他们更加努力学习的方式。
"Better understanding of the underlying mechanism causing cancer always offers new tools to battle the disease," Xu said.
许说:“更好理解致癌机制总是对解决这种疾病提供新的方法和思路。”
"Actually, half of the men who registered for the event have more than 200 million yuan (US$25 million) worth of assets," Xu said.
徐总说:"实际上,报名的男嘉宾中有一半人的资产都在200万以上。"
Exactly how excess weight can influence the degradation of the brain is not certain, but Xu said there could many possible mechanisms.
准确来说超重多少会影响大脑的退化还无定论,但是Xu认为那与许多可能因素有关。
"Higher electricity prices, together with soaring raw material and labor costs, will worsen the business environment for SMEs, " Xu said.
更高的电价加上猛涨的材料和人力成本,将使中小型企业的商业环境变差。
"These works allow us to see through the veil of time and get to know the real history, which is our purpose of holding this event, " Xu said.
“这些作品让我们有机会穿透时间的迷雾,看到历史的真面目,这也是我们举办这次展览的目的,”徐经理说。
Xu said the budget for his wedding is about 120, 000 to 150, 000 yuan, which includes almost everything from photos, to the banquet and the honeymoon.
他的结婚预算在12-15万元,包括从婚纱照,婚宴到蜜月游的接近全部事项。
“We offer an engineer 20, 000 yuan per month in China, but 20, 000 US dollars overseas - Young staff can make a fortune in two or three years, ” Xu said.
徐说:“我们为在国内工作的工程师开出的月薪是两万元人民币,而海外工程师的月薪则是两万美元。两三年的时间,年轻员工就可以赚得一笔不小的数目。”
“We offer an engineer 20, 000 yuan per month in China, but 20, 000 US dollars overseas - Young staff can make a fortune in two or three years, ” Xu said.
徐说:“我们为在国内工作的工程师开出的月薪是两万元人民币,而海外工程师的月薪则是两万美元。两三年的时间,年轻员工就可以赚得一笔不小的数目。”
应用推荐