他擦去了写错的字。
Mark the wrong word with a circle.
把那个错字圈了。
Even though sometimes you may use a wrong word or tense, it doesn't matter.
尽管有时你可能用错单词或时态,但这并不重要。
选项里有一个错误的单词。
But "inspired" is the wrong word.
但是说“振奋”也不对。
I told you logic may be the wrong word.
我早就说过“逻辑”这个词可能并不适合用在这里。
哎,这你就说得不对了。
我写错字了。
Your poem was well written except for a wrong word.
除了一个错字外,你的诗写得很好。
Perhaps love is the wrong word: magic might be better.
“爱”这个字也许用得不恰当:用“魔力”可能更为贴切。
He sounded like one wrong word and I would get socked in the teeth.
他说话的架势好像我只要再说错一个字,门牙就会挨上一拳。
Clerk: you have got a wrong word here. Would you mind correct it?
职员:您写错了一个字。请您改正一下,好吗?
Using the right word can matter. Using the wrong word can matter even more.
选词正确至关重要,然而用错了词,就更不能忽视了。
Use the wrong word or format a fax wrong, and it can lose an order for your company.
使用错误的词汇或使用错误的传真格式都可能使你的公司失去订单。
In addition to, we can obtain the learn from the lessons of history indoctrinate wrong word!
此外,我们可以通过读书,从历史中获取教训。
That means intentionally using the wrong word to highlight the meaning of what the right word would have been.
说的具体一些,它表示,人们故意用不恰当的单词来替代正确的单词,以此来突出后者的意思。
For a correct word, it gives the synonyms list, and for a wrong word, it will give the spelling Suggestions.
对于一个正确的单词,它赋予同义词列表和错误的单词,它会给拼写建议。
It's full of howlers because of course the language is full of homonyms and spell check always gives the wrong word.
但论文汇总却满是可笑的错误,当然,语言中有很多同音异义词,而拼写检查总将词拼成另一个。
In tense situations, the wrong word or incorrect pronunciation can turn a simple misunderstanding into a dangerous situation.
时局紧张的时候,不正确的单词或发音可能将一个简单的误会变成危险的处境。
If I use the wrong word in Spanish, French, or Italian and someone laughs at me and begins to copy my mistake, he is making fun of me.
如果我用错了西班牙语、法语或意大利语中的单词,有人嘲笑我,并开始复制我的错误,他是在取笑我。
One wrong word, an ill-considered look, an ill-timed laugh, any of them could provoke his lordship's wroth and cost a man a strip of skin.
说错一个词,一个不妥的眼神,或者一次不合时宜的笑声,任何人都会惹得大人狂怒不已而代价便是那个不知趣的家伙的皮了。
Perhaps a teacher would simply unconsciously say the wrong word or pass on some misinformation that the teacher truly believed was correct.
有时老师可能会无意识地说错词或者传达一些自己认为是正确但实际上却是错误的信息。
It is necessary to discuss similar words so as to prevent spelling mistakes, avoid wrong word and read and translate English materials correctly.
为了防止拼写错误,避免歧义讹用,正确阅读和翻译英语文献,对形近词的进一步的探讨有其必要性和实用价值。
Garage is obviously the wrong word for it - it's more like a mixture of a lab and a computer company, and you are left wondering why the guys are wearing overalls and helmets.
车房这个词显然不足以形容这个地方——它更像是实验室和电脑公司的组合,你会一个人在那里困惑为什么这些人都穿着长裤长袖还带着头盔。
Garage is obviously the wrong word for it - it's more like a mixture of a lab and a computer company, and you are left wondering why the guys are wearing overalls and helmets.
车房这个词显然不足以形容这个地方——它更像是实验室和电脑公司的组合,你会一个人在那里困惑为什么这些人都穿着长裤长袖还带着头盔。
应用推荐