Frankly, in the opinion of the Joint Chiefs of Staff, this strategy would involve us in the wrong war, at the wrong place, at the wrong time and with the wrong enemy.
坦白地说,参谋长联席会议认为,这一战略将会使我们在一个错误的时间,错误的地点,与错误的对手卷入一场错误的战争。
He should be remembered simply as a good and decent man, who saw wrong and tried to right it, saw suffering and tried to heal it, saw war and tried to stop it.
他只要被大家记住是个好人,是个正直的人就足够了。他看见了错误,就会努力去纠正;他看见了苦难,就会努力去消除;他看见了战争,就会努力去制止。
The Israelis’ own report acknowledges mistakes made by all armies in the fog of war: some wrong buildings hit, cases of misidentification of civilians as fighters.
以方的报告承认在有雾的天气下作战,以军也会误伤:误袭建筑,错把平民当做敌人,都有可能发生。
The Israelis' own report acknowledges mistakes made by all armies in the fog of war: some wrong buildings hit, cases of misidentification of civilians as fighters.
以方的报告承认在有雾的天气下作战,以军也会误伤:误袭建筑,错把平民当做敌人,都有可能发生。
People die from simply being in the wrong place at the wrong time in a war zone, but the killers never face consequences.
在战区,人们仅仅因为在错误的时间出现在错误的地点而失去生命,但凶手绝不会受到追究。
I think what he was really trying to say was: Propaganda is as old as war itself, and if we talk about the enemy in an inhuman fashion so as to build fighting fervor, is that right or wrong?
我认为他真正想说的是:宣传影片本身也是一场由来已久的战争。如果我们用一种毫无人性的方式来谈论我们的敌人就是为了推高好战的热烈情绪,这件事本身是对还是错呢?
But the explanation seems often to be man-made, misguided aggression or science gone wrong - accidentally released plague, nuclear war, or genetic modification gone awry.
然而事件背后的解释往往是人为操纵、武器失控或科学试验的失误,后者造成意外的瘟疫、核战或转基因工程导致了无法控制的后果。
I have not wronged you, but you are doing me wrong by waging war against me.
原来我没有得罪你,你却攻打我,恶待我。
Goran, himself, had grown up on the wrong side of the tracks in Sydney, had come to his parents' homeland of Serbia to do his military service and then been caught up in the Civil War.
格兰本人在悉尼的贫民区长大,到他父母在塞尔维亚的家乡来服兵役,然后就碰上了内战。
It was no reaction to something that happened, but Japan's own choice to attack the other Asian countries and also the war with America was a result of this wrong choice.
对这些事情没有反应,而日本自己选择攻击其他亚洲国家,也正是这个错误的选择导致了和美国的战争。
At a Wisconsin airfield the wrong alarm - indicating that a nuclear war had begun - rang.
在一个威斯康辛州的小机场响起的是,核战开打的错误警报。
When they began their war upon the Senate, they were told that they had fired into the wrong flock.
当他们向参议院开战时,有人对他们说搞错了目标。
When they began their war upon the Senate, they were told that they had fired into the wrong flock.
当他们向参议院开战时,有人对他们说搞错了目标。
应用推荐