• He was driving on the wrong side of the road.

    开车行驶道路逆行一侧

    《牛津词典》

  • The bus veered onto the wrong side of the road.

    公共汽车突然驶入逆行

    《牛津词典》

  • It had gone on to the wrong side of the road and hit a car coming in the other direction.

    驶入逆行车道撞上了迎面开来

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The wind turned my umbrella inside out.; The wind blew my umbrella wrong side out.

    吹得翻过去了。

    《新英汉大辞典》

  • With every new Arab uprising, some European country has placed itself on the wrong side of history.

    随着每次出现阿拉伯暴动一些欧洲国家自身置于历史错误一边

    www.ecocn.org

  • I guess he was just born on the wrong side of the sidewalk!

    肯定出生人行道错误一边

    www.hjenglish.com

  • Here he would prove to be on the wrong side of history, treating the conflict-as the New York Times famously observed-as a political, rather than a moral question.

    历史证明站在错误一边对待这样冲突——正如纽约时间杂志著名观察评论——一个政治问题不是道德问题

    article.yeeyan.org

  • Drivers routinely barrel down the wrong side of the street.

    驾驶员还老是沿街道错误一边快速行驶。

    article.yeeyan.org

  • They say that a small proportion of lunatics driving on the wrong side of the road actually reduces the chances of a jam rather than increasing it and they have an interesting model to prove it.

    他们一小部分“马路疯子错误道上开车时实际上会减轻交通堵塞几率不是加重交通堵塞他们一个有趣的模型证明

    article.yeeyan.org

  • He is among a growing number of mainly old-fashioned Republicans who think that their party has got on the wrong side of a huge demographic trend, the growth of Latinos and Asians.

    同时也是不断增加主体老式共和党其中员,这些认为他们错误地巨大人口趋势另一面,即拉美亚裔人口增长趋势

    www.ecocn.org

  • A tendency to beat the traffic by driving up the wrong side of the road-learnt from American security contractors-is particularly deadly.

    一个通过将车驾驶错误方向来破坏交通趋势是向美国安全承包人学习,这也是特别致命的

    www.ecocn.org

  • Following instructions on the fusing packet, iron it to the wrong side of this denim piece.

    胶包装说明牛仔反面。

    article.yeeyan.org

  • She may not be perfect, but if it gives me time to relax, I don't mind having the fork on the wrong side of the plate once in a while.

    可能完美但是如果给了时间放松不在意叉子偶尔放在盘子一面

    article.yeeyan.org

  • Place the left denim upper piece on to a flat surface, right side down. Following instructions on the fusing packet, iron it to the wrong side of this denim piece.

    左脚鞋面正面朝上溶胶包装说明牛仔反面。

    article.yeeyan.org

  • But what if you don't? What if you love the open, appless web? Too bad! You're on the wrong side of the future, buddy.

    但是如果知道喜欢开放少应用网页糟糕了!伙伴未来错误

    article.yeeyan.org

  • Parents who "did everything right" can't understand how it happened when their daughter falls on the wrong side of the stats.

    父母理解为什么他们以为正确教导下女儿还会犯这样错误

    article.yeeyan.org

  • Long before the Massachusetts vote Mr Obama's aides worried that the President was on the wrong side of the bank - reform debate.

    麻省投票以前巴马助手就担心银行改革问题总统错了

    www.ecocn.org

  • You're on the wrong side of the future, buddy.

    伙伴未来错误

    article.yeeyan.org

  • If data resides on the wrong side, constant transitions will be triggered by the need of the other side to reach for that data.

    如果数据正确一侧,则一侧访问数据需求持续发起越界调用

    www.ibm.com

  • Blame it on getting out of the wrong side of the bed, hormones, or the weather - it doesn't matter.

    自己不该一边起床荷尔蒙甚至天气——都没关系

    article.yeeyan.org

  • Luca: You're on the wrong side of the street, fat cat. Beat it!

    卢卡地儿了,,快

    www.tingvoa.com

  • Questions have even been asked in the Belgian parliament about how the kingdom ended up on the wrong side of a “Latin v Calvinistdivide.

    这些事项甚至比利时议会讨论王国如何终止错误“天主教v加尔文教”分界线提起。

    www.ecocn.org

  • Do you feel like you got up on the wrong side of the bed?

    是否觉得错了

    article.yeeyan.org

  • Indeed, if we're fighting at all-and by most accounts, we're not-we're fighting on the wrong side.

    事实上如果已经我们每应对一挑战——很大程度上,我们并没有这样做——那么我们正在朝着错误方向努力

    article.yeeyan.org

  • Ille had twice been on the wrong side of decisions in lower courts but this time the judges "understood the nature of the transaction", said Jochen Weck of rossner, the company's lawyers.

    Ille公司低级法庭已经受到了错误判决但是法官“发现了交易本质”,公司律师,来自rossnerJochenWeck如此说道

    www.ecocn.org

  • Ille had twice been on the wrong side of decisions in lower courts but this time the judges "understood the nature of the transaction", said Jochen Weck of rossner, the company's lawyers.

    Ille公司低级法庭已经受到了错误判决但是法官“发现了交易本质”,公司律师,来自rossnerJochenWeck如此说道

    www.ecocn.org

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定