While it is true that everyone does something wrong from time to time, some people do not have the courage to admit their errors because they are afraid they will be blamed.
虽然每个人确实偶尔都会犯错,但有些人没有承认错误的勇气,因为他们害怕受到责备。
"It is wrong from beginning to end," said the Caterpillar decidedly, and there was silence for some minutes.
“从头到尾都错了。”毛毛虫肯定地说,接着,那儿沉默了几分钟。
I didn't realize that I was wrong from the start.
我没有意识到我一开始就错了。
Don't get it wrong from our face expression, that milkshake was really incredible!
别让我们的脸部表情唬弄了,这草莓奶昔是真的真的很不错!:D。
Believe it or not, your child is capable of doing something wrong from time to time.
信不信由你,你的孩子会时不时地干坏事。
'It is wrong from beginning to end,' said the Caterpillar decidedly, and there was silence for some minutes.
“从头到尾都错了,”毛毛虫干脆地说。然后他们又沉默了几分钟。
It is wrong from beginning to end, 'said the Caterpillar decidedly, and there was silence FOR some minutes.
“从头到尾都错了,”毛毛虫干脆地说,然后他们又沉默了几分钟。
All I can say is that working wh my child was so sick might look wrong from the outside, but on the inside, it helped keep me sane.
我能说的只是孩子生病我还工作,在外人看来这似乎是不对的,但实际上,这样做帮助我保持理智。
All I can say is that working when my child was so sick might look wrong from the outside, but on the inside, it helped keep me sane.
我能说的只是孩子生病我还工作,在外人看来这似乎是不对的。但实际上,这样做帮助我保持理智。
Forgive all that I've done. Maybe I was wrong from the very beginning, I shouldn't have stooped, leaving you much burden. All is my fault, let me take it away.
原谅我的一切,或许我真的错了,从一开始我就不该停留,给你压力负担,都怪我,就让我把这一切都带走吧。
So researches on the legal truth during the judicial process not only have the doctrinal significance of telling wrong from truth but also have very important realistic significance.
因此,在司法过程中探讨法律真理问题,便不仅具有澄清是非的学理意义,而且还有极其重要的现实意义。
It's obvious from what she said that something is wrong.
根据她所说的,显然是出问题了。
To be fair, if Rodriguez had wanted feedback from some more technophobic seniors, he might have ended up in the wrong Brookdale community.
平心而论,如果罗德里格斯曾希望从一些抵触科技的老年人中获得反馈,最终他可能会选择错误的布鲁克代尔社区。
I, of course, picked the wrong day to wear a sweatshirt under really hot lights, so thankfully, I came prepared with another item from the store.
当然,我选了错误的日子,在非常热的阳光下穿了一件运动衫,所以谢天谢地,我准备了另一件从商店买的衣服。
A boy and a girl fell in love from the wrong sides of the tracks.
一个男孩和一个女孩在错误的轨道上坠入爱河。
A boy and a girl fell in love from the wrong sides of the tracks.
一个男孩和一个女孩在错误的轨道上坠入爱河。
These voters can easily cast the wrong vote or be discouraged from voting altogether because of fear of technology.
这些选民很容易投错票,或者因为对技术的恐惧而不愿投票。
It was wrong of me to disobey father and to run away from home.
我不听父亲的话,离家出走,这是不对的。
It's about 70—no, I'm wrong—80 kilometres from Rome.
距离罗马大约是70—不,不对—是80公里。
There is nowhere to hide when things go wrong, no organization to cocoon you from blame.
出了差错无处可躲,没有组织会庇护你免于责难。
Whatever a guarantee says, when something goes wrong, you can still claim your rights from the shop.
不管保修单上怎么说,当产品出现故障时,你仍然可以去商店维护自身的权益。
Could he distinguish right from wrong?
他能辨别是非吗?
At least he knew right from wrong.
至少他明白是非。
I hope we have taught our children to know right from wrong.
我希望我们教给了孩子分辨是非的能力。
When most of us get a text message on our cell phone from an unknown person, we usually say "sorry, wrong number!"
当我们收到陌生人的短信时,我们通常会说:“对不起, 你发错了!”
Both of the dogs had been sent to the wrong destinations on connecting flights from Denver, with Buddy mistakenly being sent to Japan instead.
这两条狗都是在丹佛转机时被送往了错误的目的地,而巴迪被错误地送到了日本。
"Miss Baxter," he says, "could you please send in someone who can distinguish right from wrong?"
“巴克斯特小姐,”他说,“你能派一个是非分明的人来吗?”
Learning about laws can help teenagers distinguish right from wrong.
学习法律可以帮助青少年明辨是非。
If something goes wrong, you can get help from that person as soon as possible.
如果出了什么问题,你可以尽快得到那个人的帮助。
If something goes wrong, you can get help from that person as soon as possible.
如果出了什么问题,你可以尽快得到那个人的帮助。
应用推荐