They set a system in wrong directions, and it's like steering a supertanker.
他们在错误的方向设置了一个系统,这就像驾驶一艘超级油轮。
It's just possible that I gave them the wrong directions.
我也许给他们指错了方向。
However, our fascination with the latest, and our undervaluation of what has already become common, has led us in all sorts of wrong directions.
然而,我们迷恋最新事物,同时低估已经变得普通的事物,把我们引向了错误的方向。
If you use a clothes iron, your hair will go in all the wrong directions.
如果您使用的是铁的衣服,你的头发会在所有错误的方向。
Translating word for word may lead the readers in wrong directions towards the understanding of the original text.
逐字翻译很可能把读者领入误区,使其无法领略原作个中的意味。
Runners in the Marathon of the North took the wrong route along part of the course in Sunderland because they were given the wrong directions.
在英东北部城市桑德兰举办的“北部马拉松”中,选手们被指错方向,所以在部分赛程中跑错了路。
I am not stopping to ask for directions. The GPS is wrong!
我没有停下来问方向,只是全球定位系统坏了。
The app was riddled with errors, including wrong addresses and warped-looking landmarks in the Flyover view while it lacked integrated mass-transit directions.
这一地图应用程序错误百出,包括地址错误、立交桥地标扭曲,此外还缺少完整的大规模交通指示图标。
I'm so sorry. I got the directions wrong.
我真的很抱歉。我开错方向了。
Roy Burton : It is very good but you have got the directions wrong.
罗伊伯顿:这是非常好的,但您得到的指示是错误的。
Marla Winslow had taken a wrong turn, trying to divide herself between the map and the directions the station attendant had given her.
玛丽。温斯洛在开车转弯时,走错了路,一手拿着地图,一手拿着车站服务员给她的方向说明左右为难。
We have to settle for a small gesture, like throwing a Columbus Day party where bad directions result in our going to the wrong house and accidentally giving the occupant an incurable wasting disease.
比如故意搞砸哥伦布日的庆祝派对,制作错误的方向标引领人们到错误的房子,然后给那里面的人带来不可挽回的伤害。
Have whoever gave them directions to get here be hopelessly wrong or even evil, but now out of reach.
谁给了他们已指示来到这里是无可救药错误的,甚至邪恶的,但现在无法实现。
I have too many directions that used to look back, I only a starting place, this is where I have not wrong reason.
我有太多的方向,以致于总是习惯回头看,看我只有一个出发的地方,这就是我去哪里都不怕错的理由了。
If the goal of the "fact" takes one kind of value directions to the judge for "not wrong to deviation procedure", the fact-finding lose its legal significance.
如果“事实”的目标带给法官一种“偏离程序不为过”的价值指引时,事实认定又失去了其法律意义。
If the goal of the "fact" takes one kind of value directions to the judge for "not wrong to deviation procedure", the fact-finding lose its legal significance.
如果“事实”的目标带给法官一种“偏离程序不为过”的价值指引时,事实认定又失去了其法律意义。
应用推荐